Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus zeer strikt " (Nederlands → Frans) :

De gevallen waarin een vonnis bij verstek kan worden gewezen moeten dus zeer strikt beperkt blijven.

Il est donc nécessaire de limiter très strictement les cas où un jugement peut être rendu in absentia.


In Gent worden die zeer strikt gerespecteerd, dus ook de voldoende professionele taalkennis waarvan sprake in het voormelde koninklijk besluit.

À Gand, ces conditions sont strictement respectées, y compris les connaissances linguistiques professionnelles suffisantes, dont il est question dans ledit arrêté royal.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en év ...[+++]


Zonder ook maar een moment de redenen van praktische, economische en volksgezondheidkundige aard te vergeten, bestaan er dus ethische en culturele redenen om zeer strikte normen voor het welzijn van dieren te hanteren.

Il est clair que des raisons éthiques et culturelles plaident, sans perdre un seul instant de vue la dimension pratique, les aspects économiques et les considérations de santé publique, pour le maintien à un très haut niveau du bien-être animal.


Wat betreft de Europese bezorgdheid moeten wij eveneens rekening houden met de bezorgdheid op de lange termijn en dus echt zeer strikt zijn bij de uitvoering van de beoordeling.

Nous devons, en ce qui concerne les préoccupations européennes, tenir compte aussi de ces préoccupations à long terme et donc être vraiment très rigoureux dans l’évaluation que nous devons mener.


Sommige gezinnen zijn zelfs bijzonder behartigenswaardig , omdat ze maar een strikt residuair recht hebben (gewaarborgde gezinsbijslag, gehandicapten, studenten,.), een recht dat dus zeer precair is en een voorafgaand onderzoek naar een potentieel recht in alle andere regelingen impliceert.

Certaines familles sont même particulièrement dignes d'intérêt , n'ayant qu'un droit strictement résiduaire (prestations familiales garanties, handicapés, étudiants,.), donc extrêmement précaire et qui implique un examen préliminaire d'un droit potentiel dans tous les régimes.


Deze bevoegdheden van de lidstaten zouden kunnen inhouden dat er bij de verwerking inbreuk wordt gemaakt op de persoonlijke levenssfeer (bijvoorbeeld de screening van een persoon die geen verdachte is) en moeten dus aan zeer strikte voorwaarden gebonden zijn, zoals de verplichting voor de lidstaten om specifieke wetgeving aan te nemen indien zij van deze afwijking gebruik willen maken.

Il est possible que ces compétences des États membres donnent lieu à un traitement portant atteinte à la vie privée (par exemple la vérification des antécédents d'une personne qui n'est pas suspectée). Elles devraient donc être assorties de conditions très strictes, comme l'obligation, pour les États membres, d'adopter des dispositions législatives spécifiques s'ils veulent avoir recours à une telle dérogation.


Deze bevoegdheden van de lidstaten zouden kunnen leiden tot een verwerking die inbreuk maakt op de persoonlijke levenssfeer en moeten dus aan zeer strikte voorwaarden onderworpen zijn.

Ces compétences des États membres donnent lieu à un traitement portant atteinte à la vie privée. Elles devraient donc être assorties de conditions très strictes.


De praktijk bij de toepassing van de vreemdelingenwet wijst uit dat, naast de categorieën van vreemdelingen met hetzij legaal, hetzij illegaal verblijf, een aantal uitgeprocedeerde en dus, strikt bekeken, illegale vreemdelingen in het land verblijven, met een zeer onduidelijke status.

La pratique de l'application de la loi relative aux étrangers démontre qu'à côté des catégories des étrangers en séjour légal ou illégal, un certain nombre de personnes ayant épuisé toutes les procédures et qui sont donc, à strictement parler, des étrangers illégaux séjournent dans le pays avec un statut très peu clair.


De regels moeten dus zeer strikt zijn en het is belangrijk na te gaan of er niet van wordt afgeweken.

Les règles doivent donc être très strictes et il est important de voir s'il n'y a pas de dérive.




Anderen hebben gezocht naar : gewezen moeten dus zeer strikt     worden die zeer     zeer strikt     algemene als zeer     contact staat     redenen om zeer     zeer strikte     dus echt zeer     echt zeer strikt     dus zeer     strikt     dus aan zeer     aan zeer strikte     zeer     regels moeten dus zeer strikt     dus zeer strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zeer strikt' ->

Date index: 2022-05-13
w