Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "dus zonder nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Artikel 150, § 1, bepaalt dat de toegevoegde rechters, met opdracht in een rechtbank van eerste aanleg, benoemd vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen, van rechtswege - dus zonder nieuwe kandidaatstelling en zonder nieuwe eedaflegging - worden benoemd in een rechtbank van eerste aanleg waarin zij zijn aangewezen op het ogenblik van de inwerkingtreding van die wet en, in subsidiaire orde, in alle andere rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep.

L'article 150, § 1 , prévoit que les juges de complément délégués dans un tribunal de première instance nommés avant l'entrée en vigueur de la loi sont nommés d'office - donc sans nouvelle candidature et sans nouvelle prestation de serment - dans un tribunal de première instance auquel ils ont été désignés au moment de l'entrée en vigueur de cette loi et, à titre subsidiaire, dans tous les autres tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel.


Medex heeft geen enkele bevoegdheid om op deze uitvoering toe te zien; de wetgeving zegt integendeel uitdrukkelijk dat indien er binnen de twaalf maanden geen wedertewerkstelling (in een aangepaste functie) heeft plaatsgevonden, de oppensioenstelling automatisch volgt, dus zonder nieuw medisch onderzoek door de pensioencommissie.

Medex n'a aucune compétence pour suivre cette exécution; au contraire, la législation dit clairement que si l'agent n'a pas été réaffecté, il obtient d'office une pension définitive pour inaptitude physique prenant cours le premier jour du mois qui suit l'expiration du délai de 12 mois, donc sans nouvel examen par la commission des pensions.


Deze maatregel beperkt zich er dus toe de schaarste te verdelen, zonder nieuwe capaciteit — en dus ook zonder een nieuw aanbod — te creëren.

Cette mesure se borne donc à repartir la rareté sans entraîner la création de nouvelles capacités — et donc d'offre — complémentaires.


Deze maatregel beperkt zich er dus toe de schaarste te verdelen, zonder nieuwe capaciteit — en dus ook zonder een nieuw aanbod — te creëren.

Cette mesure se borne donc à repartir la rareté sans entraîner la création de nouvelles capacités — et donc d'offre — complémentaires.


Indien er geen akkoord is van de partijen, is er dus een nieuwe dagvaarding nodig en in de procedures op verzoekschrift zonder optreden van een advocaat moet het openbaar ministerie zich gelasten met het inleiden van de procedure.

Ainsi, à défaut d'accord des parties, il faut qu'une nouvelle citation intervienne et, dans les procédures introduites sur requête sans l'intervention d'un avocat, c'est le ministère public qui doit se charger d'introduire la procédure.


Dit bood OTE het juridische kader om rond de 6 000 werknemers vervroegde uittreding aan te bieden. Tegelijkertijd kon OTE nieuw personeel in dienst nemen (ongeveer 1 200 werknemers) onder de voorwaarden van het gewone arbeidsrecht (dus zonder de vaste aanstelling).

Cet accord constituait le cadre juridique nécessaire afin que l’OTE puisse proposer une retraite anticipée à environ 600 salariés, tout en permettant l’embauche de nouveaux agents, — 1 200 personnes environ — assujettis à la législation générale du travail qui ne bénéficieraient pas, notamment, du statut permanent.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Het verschil tussen de nieuwe affectatie in het gemeenschapsonderwijs en het gesubsidieerd officieel onderwijs is diepgaander omdat een nieuwe affectatie in het gesubsidieerd officieel onderwijs kan geschieden op eenzijdig initiatief van de inrichtende macht, dus zonder de instemming van het betrokken personeelslid.

La différence qui existe entre la nouvelle affectation dans l'enseignement communautaire et la nouvelle affectation dans l'enseignement officiel subventionné est plus fondamentale, une nouvelle affectation dans l'enseignement officiel subventionné pouvant se faire à l'initiative unilatérale du pouvoir organisateur, donc sans l'accord du membre du personnel concerné.


De hoofdonderofficieren die geen brigadecommandant zijn, eisen binnen de nieuwe politiemacht het statuut van kaderofficier, zonder aanspraak te maken op de huidige vergoeding van de brigadecommandanten, dus zonder dat dit budgettaire gevolgen zou hebben.

Les sous-officiers supérieurs non-commandants de brigade revendiquent le statut de cadre officier au sein de la nouvelle police, sans demander l'indemnité dont bénéficient actuellement les commandants de brigade, donc sans impact budgétaire.


Overwegende dat deze nieuwe procedures de installatie van nieuwe organen vergen tegen uiterlijk 31 december 1999 en dat de bepalingen ter organisatie ervan dus zonder uitstel dienen te worden uitgevaardigd;

Considérant que ces nouvelles procédures requièrent l'installation de nouveaux organes pour le 31 décembre 1999 au plus tard et qu'il convient dès lors de promulguer sans délai les dispositions organiques de ceux-ci;




Anderen hebben gezocht naar : rechtswege dus zonder nieuwe     dus     dus zonder nieuw     zonder     zonder nieuwe     verzoekschrift     dus een nieuwe     gewone arbeidsrecht dus     arbeidsrecht dus     kon ote nieuw     tussen de nieuwe     kaderofficier     binnen de nieuwe     ervan dus     nieuwe     dus zonder nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus zonder nieuwe' ->

Date index: 2024-04-17
w