Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een massa bevestigd blok
Aan rail bevestigde armleuning
Aan wand bevestigde anesthesieapparatuur
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Besluit A bevestigd
Bevestigd aanwezig
Blijvend bevestigd
Botsblok
Bronchiëctasie
Bronchus
Elke neusbijholte
Glottis
Larynx
Longfibrose
Neus
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van

Vertaling van "dusdanig bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique




aan een massa bevestigd blok | botsblok

barrière arrimée à une masse


aan de onderzijde van de carrosserie bevestigde mechanische voorziening

élément mécanique lié au soubassement


besluit A bevestigd

confirmation de la décision A | décision A confirmée | suivant décision A


aan rail bevestigde armleuning

accoudoir fixé à un rail




aan wand bevestigde anesthesieapparatuur

unité murale d’anesthésie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behandeling van de niet tijdig vereffende teruggaven op één punt wordt geconcentreerd en waardoor de doorlooptijd wordt verminderd en de vereffening vooralsnog maximaal kan worden gerealiseerd binnen de termijnen bepaald bij de artikels 418 en 419 WIB 92 ; iii) de introductie van de notie « uiterste termijn voor ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par les articles 418 et 419 CIR 92 ; iii) l’introduction dans l’application ad hoc pour le traitement des re ...[+++]


(15 bis) Er moeten eveneens rekening worden gehouden met het gemotiveerd advies van het Zweedse parlement over het subsidiariteitsbeginsel, ingediend krachtens artikel 6 van het aan het VEU gehechte Protocol nr. 2, waarin wordt bevestigd dat het huidige voorstel binnen de grenzen valt van wat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeltreffende informatie-uitwisseling, terwijl anderzijds gesteld wordt dat het brede karakter van de vereiste om informatie te verstrekken een dusdanig grote hoeveelheid informatie kan genereren dat de ...[+++]

(15 bis) Il convient de tenir compte de l'avis motivé du parlement suédois sur le principe de subsidiarité, émis au titre de l'article 6 du protocole n° 2, dans lequel il confirme que la proposition actuelle reste dans les limites de ce qui est nécessaire pour parvenir à un échange effectif d'informations, tout en estimant néanmoins que la large portée de l'exigence en matière d'informations à fournir risque de générer une abondance de données de nature à entraver la poursuite de l'objectif recherché. Dans ce même avis, le parlement suédois exprime également ses préoccupations quant à certains aspects de la présente proposition qui lui s ...[+++]


Dientengevolge, om het beschreven gevolg te sorteren, volstaat het dat de beslissing als dusdanig wordt beschouwd door de Staat van de gewone verblijfplaats, dit wil zeggen dat zij in principe de minimale kenmerken vertoont om een procedure op gang te kunnen brengen met het oog op de homologatie of erkenning ervan (28) ­ een ruime interpretatie, die trouwens bevestigd wordt door de bewoordingen van artikel 14 van de Conventie.

En conséquence, il doit suffire aux effets considérés que la décision soit telle au regard du droit de l'État de la résidence habituelle, c'est-à-dire, en principe, qu'elle présente les caractéristiques minima pour pouvoir déclencher une procédure en vue de son homologation ou de sa reconnaissance (28); interprétation large qui se trouve d'ailleurs confirmée par la teneur de l'article 14 de la Convention.


Dientengevolge, om het beschreven gevolg te sorteren, volstaat het dat de beslissing als dusdanig wordt beschouwd door de Staat van de gewone verblijfplaats, dit wil zeggen dat zij in principe de minimale kenmerken vertoont om een procedure op gang te kunnen brengen met het oog op de homologatie of erkenning ervan (28) ­ een ruime interpretatie, die trouwens bevestigd wordt door de bewoordingen van artikel 14 van de Conventie.

En conséquence, il doit suffire aux effets considérés que la décision soit telle au regard du droit de l'État de la résidence habituelle, c'est-à-dire, en principe, qu'elle présente les caractéristiques minima pour pouvoir déclencher une procédure en vue de son homologation ou de sa reconnaissance (28); interprétation large qui se trouve d'ailleurs confirmée par la teneur de l'article 14 de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzake de omschrijving van deze rol heeft het Adviescomité opnieuw duidelijk de opvatting bevestigd die ook tijdens de vorige zittingsperioden verdedigd werd door de Adviescomités voor Europese Aangelegenheden van de Kamer en van de Senaat : de rol van de nationale Parlementen ten aanzien van de Europese besluitvorming bestaat in het controleren van de werkzaamheden van de nationale ministers in de Raad; een rechtstreekse deelname van de nationale Parlementen aan de Europese besluitvorming als dusdanig, door middel van een vertegenwo ...[+++]

En ce qui concerne la définition de ce rôle, le Comité d'avis a réaffirmé clairement la conception qui était aussi celle des Comités d'avis chargés de questions européennes de la Chambre et du Sénat des législatures précédentes : le rôle des Parlements nationaux vis-à-vis de la prise de décision européenne est celui du contrôle de l'activité des ministres nationaux au sein du Conseil; une participation directe des Parlements nationaux à la prise de décision européenne en tant que telle, par le biais d'une représentation au sein même du cadre institutionnel de l'Union par une deuxième chambre, n'est pas proposée.


2.1. Het klinisch onderzoek wordt verricht op grond van een passend onderzoeksprogramma dat is afgestemd op de jongste stand van de wetenschap en de techniek en dusdanig is opgezet dat de claims van de fabrikant voor het hulpmiddel, alsook aspecten betreffende de veiligheid, prestaties en voordelen/risico's als bedoeld in artikel 50, lid 1, kunnen worden bevestigd of weerlegd; het onderzoek omvat voldoende waarnemingen om de wetenschappelijke deugdelijkheid van de conclusies te waarborgen.

2.1. Les investigations cliniques doivent être effectuées selon un protocole d'investigation approprié correspondant au dernier état de la science et de la technique et défini de manière à confirmer ou à réfuter les allégations du fabricant à propos du dispositif et les aspects relatifs à la sécurité, aux performances et au rapport bénéfice/risque visés à l'article 50, paragraphe 1; ces investigations doivent comporter un nombre d'observations suffisant pour garantir la validité scientifique des conclusions.


2.1. Het klinisch onderzoek wordt verricht op grond van een passend onderzoeksprogramma dat is afgestemd op de jongste stand van de wetenschap en de techniek en dusdanig is opgezet dat de technische prestaties van het hulpmiddel, de klinische veiligheid en werkzaamheid van het hulpmiddel wanneer het voor het beoogde doel, in de doelpopulatie en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, de claims van de fabrikant voor het hulpmiddel, alsook aspecten betreffende de veiligheid, prestaties en voordelen/risico's als bedoeld in artikel 50, lid 1, kunnen worden bevestigd ...[+++]

2.1. Les investigations cliniques doivent être effectuées selon un protocole d'investigation approprié correspondant au dernier état de la science et de la technique et défini de manière à confirmer ou à réfuter les performances techniques du dispositif, la sécurité et l'efficacité cliniques du dispositif lorsqu'il est utilisé dans le cadre de sa destination dans la population cible et conformément aux instructions d'utilisation, et les allégations du fabricant à propos du dispositif et les aspects relatifs à la sécurité, aux performances et au rapport bénéfice/risque visés à l'article 50, paragraphe 1; ces investigations doivent compor ...[+++]


Wat we vandaag gezien hebben, is – zoals bijna alle sprekers hebben bevestigd – dat het Europese financieringsinstrument voor de bevordering van de democratie en de mensenrechten een zeer belangrijk en misschien wel het enige instrument van de Europese Unie is dat op een dusdanig niveau wordt aangewend voor de democratisering van derde landen en de bescherming van mensenrechten dat maatschappelijke organisaties dit rechtstreeks kunnen ontvangen.

Ce que nous avons vu aujourd’hui, c’est que – comme presque tous les orateurs l’ont confirmé - l’instrument européen de financement pour la démocratie et les droits de l’homme est très important et est peut-être le seul instrument de l’Union européenne pour la démocratisation des pays tiers et la défense des droits de l’homme conçu de telle manière que les organisations de la société civile puissent recevoir l’aide directement.


Uw voorganger heeft in zijn antwoord op een parlementaire vraag van 11 februari 1994 bevestigd dat in deze hypothese de meerwaarde die een investeerder realiseert bij het te gelde maken van de aandelen die hij in het beleggingsfonds heeft, als dusdanig niet binnen de toepassingssfeer van artikel 192 van het WIB valt, aangezien de aandelen in het fonds geen deelneming vertegenwoordigen, maar een evenredig deel van de vennootschappelijke goederen.

Dans une telle hypothèse, votre prédécesseur, dans une réponse à une question parlementaire du 11 février 1994, a confirmé que la plus-value qui serait réalisée par un investisseur sur la réalisation des parts détenues dans un fonds de placement ne peut entrer, en tant que telle, dans le champ d'application de l'article 192, CIR, car les parts dans le fonds ne représentent pas une participation (par exemple des actions), mais une quote-part de biens sociaux.


Zoals u weet, is tijdens de buitengewone Europese Raad van Lissabon de strategische prioriteit van de Europese Unie voor vrede en stabiliteit in Zuidoost-Europa eens te meer bevestigd. Deze kwestie staat als dusdanig vooraan op de agenda van de Europese Unie en zij is onlosmakelijk verbonden met ons politieke werkprogramma.

Comme vous le savez, le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne a réitéré la priorité stratégique pour l'Union européenne des questions concernant la paix et la stabilité des pays de l'Europe du Sud-Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig bevestigd' ->

Date index: 2021-07-20
w