Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig erkend daar " (Nederlands → Frans) :

d. teneinde de bedrijven die hun werknemers behouden (en dus werkgelegenheid van betere kwaliteit bieden) te steunen en de facto de toekenning van betere contracten te bevorderen (in dat opzicht moet worden erkend dat het percentage contracten van bepaalde duur de jongste maanden is gedaald; de wijziging van de wetsbepalingen in 2009 is daar vermoedelijk de oorzaak van; een nieuwe aanpassing van de wetgeving is echter essentieel, gelet op de cijfers over de soorten contracten; die wijziging is wenselijk te meer daar de vorige wijzi ...[+++]

d. afin de soutenir les entreprises qui conservent leurs travailleurs (et donc qui mettent en place une meilleure qualité de l'emploi) et de favoriser, de facto, l'octroi de meilleurs contrats (à cet égard, il faut reconnaître que le pourcentage de contrats à durée déterminée a baissé ces derniers mois; la modification des dispositions légales en 2009 est probablement à l'origine de cette diminution; une nouvelle adaptation de la législation du type de celle qui est proposée ici est toutefois essentielle, vu les chiffres présentés au niveau du type de contrats; cette modification est d'autant plus souhaitable que les modifications passées n'ont pas eu d'impact négatif sur le nombre d'emplois créés en tant que tel, qui augmente, en effet, ...[+++]


Daar staat tegenover dat de toelichting uitwijst dat zij als nietigheid van openbare orde beschouwt enerzijds die welke de wetgever uitdrukkelijk als dusdanig vermeldt en anderzijds die welke overeenstemt met de substantiële en absolute nietigheden erkend in de rechtspraak.

Les développements révèlent, au contraire, le souci de considérer comme nullités d'ordre public d'une part, celles qui sont identifiées comme telles par le législateur à l'aide d'une mention explicite, et d'autre part, celles qui correspondent aux nullités substantielles reconnues jusqu'à présent par la jurisprudence.


Daar staat tegenover dat de toelichting uitwijst dat zij als nietigheid van openbare orde beschouwt enerzijds die welke de wetgever uitdrukkelijk als dusdanig vermeldt en anderzijds die welke overeenstemt met de substantiële en absolute nietigheden erkend in de rechtspraak.

Les développements révèlent, au contraire, le souci de considérer comme nullités d'ordre public d'une part, celles qui sont identifiées comme telles par le législateur à l'aide d'une mention explicite, et d'autre part, celles qui correspondent aux nullités substantielles reconnues jusqu'à présent par la jurisprudence.


Art. 13. De personeelsleden die op 31 augustus 1990 hetzij vast benoemd zijn, hetzij vast benoemd en als dusdanig erkend, daar waar deze erkenning vereist is, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in één van de selectieambten van onderwijzer aan een lagere oefenschool, van kleuteronderwijzer aan een oefenschool voor kleuteronderwijzers of van leermeester bijzondere vakken aan een lagere oefenschool behouden het voordeel van de weddenschaal die verbonden is aan het door hen op 31 augustus 1990 uitgeoefende selectieambt.

Art. 13. Les personnels qui, le 31 août 1990, sont soit nommés à titre définitif, soit nommés à titre définitif et reconnus en tant que tels, là où l'agrément est requis, soit assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une des fonctions de sélection d'instituteur primaire dans une école d'application primaire, d'instituteur préscolaire dans une école d'application pour instituteurs préscolaires ou de maître de cours spéciaux dans une école d'application primaire, conservent le bénéfice de l'échelle de traitement liée à la fonction de sélection qu'ils ...[+++]


Art. 14. De personeelsleden die op 31 augustus 1990 hetzij vast benoemd zijn, hetzij vast benoemd en als dusdanig erkend, daar waar deze erkenning vereist is, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in één van de bevorderingsambten van hoofdkleuteronderwijzeres van een oefenschool voor kleuteronderwijzers of van hoofdonderwijzer aan een lagere oefenschool behouden de weddenschaal 210/1 vastgesteld bij het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 de schalen worden vastgesteld, die verbonden zijn aan de ambten van de leden van het best ...[+++]

Art. 14. Les personnels qui, le 31 août 1990, sont soit nommés à titre définitif, soit nommés à titre définitif et reconnus en tant que tels, là où l'agrément est requis, soit assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une des fonctions de promotion d'institutrice maternelle en chef dans une école d'application pour instituteurs préscolaires ou d'instituteur primaire en chef dans une école d'application primaire, conservent l'échelle de traitement 210/1 fixée par l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1 avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant ...[+++]


Art. 28. De personeelsleden die op 31 augustus 2002 vastbenoemd en als dusdanig erkend zijn, daar waar de erkenning bestaat, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden in een selectieambt van kleuteronderwijzeres aan een oefenschool worden op 1 september 2002 beschouwd zich te bevinden in dezelfde statutaire toestand als voor het wervingsambt van respectievelijk kleuteronderwijzer algemene en sociale vorming en onderwijzer algemene en sociale vorming.

Art. 28. Les personnels nommés à titre définitif le 31 août 2002 et reconnus en tant que tels, là où existe l'agrément, ou bien, assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés définitivement dans une fonction de sélection d'institutrice maternelle dans une école d'application sont censés se trouver le 1 septembre 2002 dans la même situation statutaire que pour la fonction de recrutement respectivement d'instituteur maternel formation générale et sociale et instituteur formation générale et sociale.


De personeelsleden die niet in het bezit zijn van één van de vereiste bekwaamheidsbewijzen die in de bijlagen gevoegd bij dit besluit bepaald zijn voor het ambt van werkplaatsleider/technisch adviseur-coördinator, doch die het ambt van werkmeester uitoefenen en uiterlijk op 1 juni 1991 in dit ambt hetzij vastbenoemd en als dusdanig erkend zijn, daar waar de erkenning bestaat, hetzij gelijkgesteld zijn met de vastbenoemde of definitief erkende personeelsleden, worden eveneens geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het ambt van ...[+++]

Les membres du personnel qui ne sont pas porteurs d'un des titres requis fixés dans les annexes au présent arrêté pour la fonction de chef de travaux d'atelier/conseiller technique-coordinateur, mais qui exercent la fonction de chef d'atelier et qui sont au 1 juin 1991 au plus tard soit nommés à titre définitif dans cette fonction et agréés comme tels, là où l'agréation existe, soit assimilés aux membres du personnel nommés à titre définitif ou agréés à titre définitif, sont également censés être porteurs d'un titre requis pour la fon ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal als dusdanig     worden erkend     daar     uitdrukkelijk als dusdanig     absolute nietigheden erkend     dusdanig     dusdanig erkend     dusdanig erkend daar     erkend zijn daar     dusdanig erkend daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig erkend daar' ->

Date index: 2025-01-20
w