Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen " (Nederlands → Frans) :

Moet als dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen. Na overleg met een chef (brigadier of chef-monteerder) is hij bekwaam om het lastenboek uit te voeren en uit te leggen aan anderen.

Est capable, après concertation avec un supérieur (brigadier ou chef-monteur), d'exécuter le cahier de charge et de l'expliquer aux autres.


Kan met derden discussiëren over technische problemen en schema's, moet als dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen.

Est capable de discuter avec des tiers de problèmes techniques et de schémas et inspire le respect nécessaire.


Het spreekt voor zich dat deze gegevens enkel kunnen uitgewisseld worden wanneer hiervoor een wettelijke basis aanwezig is en met het nodige respect voor de privacy.

Il va de soi que ces données peuvent uniquement être échangées lorsqu’il existe une base légale à cet effet et dans le respect de la vie privée qui s’impose.


Geïnterneerden moeten behandeld worden als zieke mensen die zorg en begeleiding nodig hebben en daar recht op hebben, een recht dat ze vandaag niet kunnen afdwingen en waartoe ons land al herhaaldelijk werd veroordeeld.

Les internés doivent être traités comme des personnes malades, qui nécessitent des soins et un accompagnement et qui ont le droit d'en bénéficier, un droit qu'ils ne peuvent aujourd'hui faire respecter, ce pour quoi notre pays a déjà été condamné à plusieurs reprises.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


De procedure die hiervoor in acht dient genomen te worden is die van de vordering van inkorting, respectievelijk de actio pauliana en moet volstaan om de nodige bescherming te kunnen afdwingen.

Les procédures qui devront être suivies en l'espèce sont respectivement celle de l'action en réduction et celle de l'action paulienne, et elles doivent suffire à faire assurer la protection nécessaire.


Vaardigheden - De bekwaamheid hebben om, met de ter beschikking gestelde middelen, de taken en de verantwoordelijkheden binnen de Dienst Enquêtes P dusdanig te verdelen dat de opdrachten doeltreffend en doelmatig worden uitgevoerd; - De bekwaamheid hebben tot plannen van de werkzaamheden van de dienst : daadwerkelijk prioriteiten bepalen en aangeven welke acties nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; - Overeenkomstig de strategie van de organisatie, een opvolging van de doelstellingen evenals een beheer van de performante middelen uitbouwen en implementeren; - De bekwaamheid tot omgaan met potentiële r ...[+++]

Aptitudes - Faculté de répartir les moyens mis à disposition, les tâches et les responsabilités au sein du Service d'enquêtes P de telle sorte que les missions soient exécutées de manière efficace et efficiente; - Faculté de planifier les activités du service : fixer effectivement des priorités et indiquer quelles actions sont nécessaires afin de réaliser à court et à long terme les objectifs fixés; - Développer et mettre en oeuvre un suivi des objectifs et une gestion des moyens performants en accord avec la stratégie de l'organisation; - Faculté d'appréhender les risques potentiels : pouvoir anticiper les problèmes et risques potentiels et pouvoir les situer dans une perspective plus large; - Pouvoir diriger, développer et motiver des ...[+++]


­ Zij kunnen respect afdwingen indien zij voldoende persoonlijkheid bezitten.

­ Ils peuvent se faire respecter s'ils possèdent suffisamment de personnalité.


Deze maatregelen houden onder meer in dat de beoogde overheden of zelfregulerende instanties ambtshalve elke informatie kunnen afdwingen die van belang is voor het toezicht op de naleving en voor het uitvoeren van controles, zonder dat daartoe een optreden nodig is van de Cel voor financiële informatieverwerking of van enige andere derde.

Ces mesures prévoient notamment que les autorités visées ou les instances d'autorégulation peuvent obtenir officiellement toute information importante pour le contrôle du respect de l'exécution des contrôles, sans qu'une intervention de la Cellule de traitement des informations financières ou de tout autre tiers ne soit nécessaire à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusdanig het nodige respect kunnen afdwingen' ->

Date index: 2021-12-10
w