Voorliggend wetsvoorstel wil hiertoe een concreet kader scheppen, ten eerste door aan de verdubbeling van de duur van de verplichte moederschapsrust een verhoging te koppelen van de forfaitaire uitkering en ten tweede in de vorm van een vervangingsregeling.
La présente proposition de loi entend créer un cadre concret à cet effet, premièrement en doublant la durée du repos de maternité obligatoire et en majorant simultanément le montant de l'allocation forfaitaire et, deuxièmement, en instaurant un régime de remplacement.