Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Depressieve reactie
Duur van de drukcyclus instellen
Hersensyndroom
Historische sprekers
Netwerk van sprekers
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Uitgenodigde spreker
Van spreker losstaand systeem
Verwardheidstoestand

Traduction de «duur spreker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements




van spreker losstaand systeem

système indépendant du locuteur | système non dépendant du locuteur








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


duur van de drukcyclus instellen

régler la durée d’un cycle de presse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De waarborgen vermeld in artikel 37 en artikel 40 van het IVRK zijn opgenomen in de Everbergwet (Everberg geldt als uiterste maatregel, als er geen plaats is in de gesloten instellingen van de gemeenschappen en voor een zo kort mogelijke duur.) Spreker begrijpt dan ook niet waarom het Comité van de rechten van het kind wel vragen heeft gesteld over de Everbergwet, maar niet over de gesloten instellingen van de gemeenschappen.

Les garanties prévues aux articles 37 et 40 de la Convention internationale des droits de l'enfant (CIDE) sont reprises dans la loi Everberg (le placement à Everberg constitue une mesure extrême applicable pour une durée aussi brève que possible lorsqu'aucune place n'est disponible dans les institutions fermées des communautés). Dès lors, l'intervenant ne comprend pas pourquoi le Comité des droits de l'enfant a posé des questions sur la loi Everberg et pas sur les institutions fermées des communautés.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs complémentaires. La pratique montre que certaines personnes abusent de la procédure ...[+++]


Wat de duur van de straf betreft, verklaart spreker dat de regering een amendement heeft ingediend de rechter de duur van de werkstraf te laten vaststellen.

Quant à la durée de la peine, l'intervenant précise que le gouvernement a déposé un amendement visant à faire fixer la durée de la peine de travail par le juge.


Op de opmerking van een spreker over de duur van de procedure voor de erkenning van geneesmiddelen, antwoordt de minister van Volksgezondheid dat de duur van de registratieprocedure, die tot zijn bevoegdheden behoort, in 2000 is teruggebracht van 215 tot 167 dagen, en dat dit in 2001 waarschijnlijk nog zal verminderen.

En ce qui concerne la remarque d'un intervenant sur la durée de la procédure de reconnaissance des médicaments, la ministre de la Santé publique indique que, en ce qui concerne la procédure d'enregistrement qui ressortit à ses compétences, l'on est passé d'une durée de 215 jours à une durée de 167 jours en 2000, et que ce chiffre devrait encore avoir diminué en 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de eerste verbetering die spreker op het oog had, heeft de regering zelf geantwoord door artikel 45 van de genoemde wet een bepaalde duur te geven, terwijl aanvankelijk een duur van 10 jaar bepaald was.

Au premier amendement que l'intervenant avait en tête, le gouvernement a répondu lui-même en donnant une durée indéterminée à l'article 45 de ladite loi, alors qu'initialement, une durée de 10 ans était prévue.


Spreker zou wensen dat men de regeling vervat in het ontwerp omkeert en meteen voorziet in een maximumduur van 8 maanden alsook een evaluatie na een redelijke termijn om ten slotte eventueel opnieuw te opteren voor een onbepaalde duur indien zulks noodzakelijk blijkt.

L'intervenante aurait souhaité que l'on inverse le système du projet, en prévoyant d'emblée une durée maximale de huit mois, ainsi qu'une évaluation après un délai raisonnable, et enfin un retour possible à une durée illimitée si cela s'avérait nécessaire.


Zoals ik al zei, was deze crisis kort van duur. Een paar sprekers hadden het over een minicrisis en zelfs over een niet bestaande crisis.

Comme je l’ai dit, cette crise a été très courte et certains orateurs en ont parlé comme d’une mini-crise ou même d’une fausse crise.


Bij de overzending kan de voorzitter de orde bepalen waarin de interpellaties zullen worden gehouden en tegelijkertijd, rekening houdend met het belang van het onderwerp, de spreektijd voor de interpellanten en/of de duur van de replieken en/of het aantal andere sprekers dat mag repliceren verdubbelen overeenkomstig artikel 131, nr. 3.

Lors du renvoi, le président peut fixer l'ordre dans lequel les interpellations seront développées et, simultanément, doubler, compte tenu de l'importance de l'objet, le temps de parole des interpellateurs et/ou la durée des répliques et/ou le nombre des autres membres admis à répliquer conformément à l'article 131, n° 3.


17. is van mening dat de door alle partijen bevestigde bereidheid de invloed en zichtbaarheid van de PPV te verbeteren eveneens diepgaandere bezinning vereist over opzet en verloop van de bijeenkomsten en met name over de duur (duur van de werkzaamheden: vier hele dagen), de opzet van de agenda (eventuele afschaffing van het algemeen verslag), beperking van het aantal sprekers (dat door de fracties of van de kant van de ACS kan worden bepaald op politieke of geografische basis), en toespitsing van de debatten op een beperkter aantal t ...[+++]

17. considère que la volonté réaffirmée unanimement d'améliorer l'impact et la visibilité des messages politiques de l'Assemblée impose également un approfondissement des réflexions sur l'organisation et le déroulement des sessions et notamment sur sa durée (durée des travaux sur quatre journées entières), la structure de l'ordre du jour (suppression éventuelle du rapport général), la maîtrise du nombre d'orateurs (qui pourraient être désignés par les groupes ou par les ACP, sur une base politique ou géographique), et la concentration des débats sur un nombre plus restreint de thèmes;


17. is van mening dat de door alle partijen bevestigde bereidheid de invloed en zichtbaarheid van de Vergadering te verbeteren eveneens diepgaandere bezinning vereist over opzet en verloop van de bijeenkomsten en met name over de duur (duur van de werkzaamheden: vier hele dagen), de opzet van de agenda (eventuele afschaffing van het algemeen verslag), beperking van het aantal sprekers (dat door de fracties of van de kant van de ACS kan worden bepaald op politieke of geografische basis), en toespitsing van de debatten op een beperkter ...[+++]

17. considère que la volonté réaffirmée unanimement d'améliorer l'impact et la visibilité des messages politiques de l'Assemblée impose également un approfondissement des réflexions sur l'organisation et le déroulement des sessions et notamment sur sa durée (durée des travaux sur quatre journées entières), la structure de l'ordre du jour (suppression éventuelle du rapport général), la maîtrise du nombre d'orateurs (qui pourraient être désignés par les groupes ou par les ACP, sur une base politique ou géographique), et la concentration des débats sur un nombre plus restreint de thèmes ;


w