Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duur werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten voor onbepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2017.

Art. 7. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur au 1 juillet 2017.


De vrijstelling van bedrijfsvoorheffing zou echter alleen worden verleend als het ontslag na 1 januari 2012 is betekend, als het een werknemer of een bedrijfsleider in loonverband betreft, als het arbeidscontract voor onbepaalde duur werd gesloten, als het arbeidscontract door de werkgever werd verbroken, als de ontslagen werknemer niet in aanmerking komt voor vervroegde pensionering of voor pensionering.

Cependant, l'exonération de précompte professionnel serait accordée seulement si le licenciement est notifié après le 1 janvier 2012, s'il s'agit d'un travailleur salarié ou d'un dirigeant sous contrat de travail, si le contrat de travail était conclu pour une durée indéterminée, si le contrat de travail a été rompu par l'employeur, si le travailleur licencié n'a pas accès à la prépension ou à la pension.


Ze wordt verleend als het ontslag wordt betekend na 1 januari 2012, als het een werknemer of een bedrijfsleider in loonverband betreft, als het arbeidscontract voor onbepaalde duur werd gesloten, als het arbeidscontract door de werkgever werd verbroken, en als de ontslagen werknemer niet in aanmerking komt voor vervroegde pensionering of pensionering.

De fait, elle est accordée si le licenciement est notifié après le 1er janvier 2012, s'il s'agit d'un travailleur salarié ou d'un dirigeant sous contrat de travail, si le contrat de travail était conclu pour une durée indéterminée, si le contrat de travail a été rompu par l'employeur et si le travailleur licencié n'a pas accès à la prépension ou à la pension.


Mevrouw Talhaoui peilt naar de reden waarom de kaderovereenkomst met Zuid-Korea voor onbepaalde duur werd gesloten, terwijl die met Indonesië slechts voor vijf jaar.

Mme Talhaoui s'enquiert des motifs pour lesquels l'accord-cadre avec la Corée du Sud a été conclu pour une durée indéterminée alors que celui conclu avec l'Indonésie ne l'a été que pour une durée de cinq ans.


Zij werd gesloten voor onbepaalde duur en kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging van 3 maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten.

Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de 3 mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement.


Art. 20. Wanneer de werkgever de arbeidsovereenkomst beëindigt die werd gesloten voor onbepaalde duur met toepassing van de wettelijke bepalingen ter zake, zal er van de arbeider geen arbeidsprestatie worden gevraagd tijdens de wettelijke opzeggingsperiode, behalve in het geval van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 20. Lorsqu'il sera mis fin par l'employeur au contrat de travail conclu pour une durée indéterminée en application des dispositions légales en la matière, il ne sera exigé de l'ouvrier aucune prestation de travail pendant la durée du préavis légal, sauf en cas de régime de chômage avec complément d'entreprise.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016 en werd gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée.


Zij werd gesloten voor onbepaalde duur en kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging van 3 maanden, gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden en aan de ondertekenende organisaties.

Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour employés et aux organisations signataires.


— Bij een verzekering die de verplichte burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake motorrijtuigen dekt en die voor een duur langer dan één jaar werd gesloten met toepassing van artikel 30, § 1, derde lid, kan de verzekeraar zich het recht niet voorbehouden op te zeggen na een schadegeval».

— En assurance couvrant la responsabilité civile obligatoire en matière de véhicules automoteurs, lorsque le contrat a été conclu pour une durée excédant un an en application de l'article 30, § 1, alinéa 3, l'assureur ne peut se réserver le droit de résilier le contrat après sinistre».


Indien men vasthoudt aan een letterlijke interpretatie van de wet, zou een kredietovereenkomst die werd gesloten voor een bepaalde duur van slechts vijftien dagen bijvoorbeeld en waarvoor 49 euro kosten werden gefactureerd, evenmin onder het toepassingsgebied ervan vallen.

Mais si l'on s'en tient à une interprétation littérale de la loi, un contrat de crédit conclu pour une durée déterminée de seulement quinze jours, par exemple, et pour lequel des frais de 49 euros seraient facturés ne relèverait pas non plus de son champ d'application.




D'autres ont cherché : onbepaalde duur     collectieve arbeidsovereenkomst     arbeidsovereenkomst werd gesloten     onbepaalde duur werd gesloten     zij     zij werd gesloten     beëindigt     gesloten     en     duur     één jaar     jaar werd gesloten     bepaalde duur     kredietovereenkomst     duur werd gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur werd gesloten' ->

Date index: 2021-09-20
w