Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurtijd van maximaal zesendertig maanden » (Néerlandais → Français) :

De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal zesendertig maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun wachttijd te vervullen binnen twaalf maanden".

La période de référence est cependant prolongée jusqu'à un maximum de trente-six mois pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage dans les douze mois».


De opname van de gebruiker, vermeld in paragraaf 2, 1° en 2°, heeft tot doel : 1° de afronding van zijn schoolloopbaan; 2° de versterking van het netwerk van de jongvolwassene, met het oog op een zo groot mogelijke autonomie en zelfzorg en op een zo inclusief mogelijke opvang; 3° de begeleide doorstroom naar gezondheids- of welzijnsvoorzienigen of, in voorkomend geval, naar een FAM. De gebruiker die in een MFC met module diagnostiek verblijft en de leeftijd van eenentwintig jaar heeft bereikt, kan in dat MFC blijven ter afronding van zijn traject dat maximaal zesenderti ...[+++]

La prise en charge de l'usager, visé au paragraphe 2, 1° et 2°, a comme objectif : 1° l'achèvement de son parcours scolaire ; 2° le renforcement du réseau du jeune adulte en vue d'une indépendance et d'une autonomie maximales et d'un accueil le plus inclusif possible ; 3° la transition accompagnée vers des structures de santé ou d'aide sociale ou, le cas échéant, vers un FAM. L'usager résidant dans un MFC au module de diagnostic et ayant atteint l'âge de vingt et un ans, peut continuer à résider dans ce MFC pour achever son parcours ...[+++]


De subsidiabele duurtijd van de openbare werken of de subsidiabele sluitingsperiode kan in dat geval maximaal zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit lopen.

La durée subventionnable des travaux publics ou la période de fermeture subventionnable ne peut dans ce cas prendre cours qu'au maximum six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Die termijn van opschorting bedraagt minimaal twaalf maanden en maximaal zesendertig maanden, te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het verbeteringsplan.

Ce délai de suspension s'élève à douze mois au minimum et à trente-six mois au maximum, à compter de la date de l'approbation du plan d'amélioration.


2° de projecten met betrekking tot EQUAL zwaartepunt 4, bedoeld in § 2, hebben voor wat betreft de eerste fase, bedoeld in § 4, 1°, een duurtijd van maximaal zes maanden en voor de tweede en de derde fase samen, vermeld in § 4, 2° en 3°, een duurtijd van maximaal zesendertig maanden;

2° la durée des projets EQUAL, axe 4, visés au § 2 est d'au plus six mois en ce qui concerne la première phase visée au § 4, 1°, et d'au plus 36 mois pour les deuxième et troisième phases réunies;


2° de projecten met betrekking tot EQUAL zwaartepunt 4, bedoeld in § 2, hebben voor wat betreft de eerste fase, bedoeld in § 4, 1°, een duurtijd van maximaal zes maanden en voor de tweede en de derde fase samen, vermeld in § 4, 2° en 3°, een duurtijd van maximaal zesendertig maanden;

2° la durée des projets EQUAL axe 4 visés au § 2 est de 6 mois au maximum en ce qui concerne la première phase telle que visée au § 4, 1°, et de 36 mois au maximum pour les deuxième et troisième phases réunies;


Het project dient beperkt te blijven tot een duurtijd van maximaal 18 maanden,

Le projet doit se limiter à 18 mois au maximum;


2° de EQUAL zwaartepunt 4 projecten, bedoeld in § 2, hebben voor wat betreft de eerste fase, bedoeld in § 4, 1°, een duurtijd van maximaal 6 maanden en voor wat betreft de tweede en de derde fase samen, bedoeld in § 4, 2° en 3°, een duurtijd van maximaal 36 maanden;

2° la durée des projets EQUAL axe 4 visés au § 2 est de 6 mois au maximum en ce qui concerne la première phase telle que visée au § 4, 1°, et de 36 mois au maximum pour les deuxième et troisième phases réunies;


De totale duurtijd van het RIZIV-project bedraagt dus drie jaar met een actieve inbreng van de projecten gedurende maximaal 30 maanden.

La durée totale du projet INAMI est donc de trois ans et comporte une participation active des projets pendant 30 mois au maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurtijd van maximaal zesendertig maanden' ->

Date index: 2022-10-04
w