Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame manier willen organiseren » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken partijen; 31) via leidraden die in samenwerking met stakeholders (beleidsmakers, kleine en middelgrote ondernemingen, lokale gemeenschappen) zijn ontwikkeld, mensen aansporen om op regionaal niveau partnerschappen tot stand te brengen om sportevenement ...[+++]

La Commission va: 29) utiliser le dialogue structuré qu'elle a développé avec les principales organisations sportives internationales et européennes et avec les autres acteurs du sport pour les encourager ainsi que leurs membres à participer au système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et aux systèmes communautaires d'attribution de labels écologiques, et promouvoir ces systèmes volontaires au cours de manifestations sportives importantes; 30) promouvoir une politique d'achats écologique dans le cadre de son dialogue politique avec les États membres et les autres parties concernées; 31) sensibiliser les part ...[+++]


Art. 3. Er kan bij de taken, vermeld in het artikel 2 van dit besluit, een beroep gedaan worden op de centrale aanspreekpunten door bedrijven, bedrijvenzones en instellingen die te maken hebben met problemen rond woon-werkverkeer of die het woon-werkverkeer naar of van hun bedrijfslocaties op een meer duurzame manier willen organiseren.

Art. 3. En ce qui concerne les tâches mentionnées à l'article 2 du présent arrêté, les entreprises, les zones d'entreprises et les institutions confrontées aux problèmes de ces migrations pendulaires ou qui veulent organiser ces migrations de façon durable, peuvent faire appel aux points de contact centraux.


Bovendien wordt de federale aanbestedende instanties aangeraden om het duurzame aspect op te nemen in de omschrijving van het voorwerp van hun opdracht, om op die manier de overwegingen die zij willen bevorderen onmiddellijk in de verf te zetten.

Il est par ailleurs recommandé aux autorités adjudicatrices fédérales d'intégrer directement l'aspect durable dans la description de l'objet de leur marché et ce, afin de mettre en avant les considérations que celles-ci entendent promouvoir.


De Commissie zal: 29) toonaangevende internationale en Europese sportorganisaties en hun leden en andere stakeholders uit de sportwereld via haar gestructureerde dialoog aanmoedigen deel te nemen aan het communautair milieubeheer- en milieuauditsysteem (EMAS) en de communautaire systemen voor de toekenning van milieukeuren, en deze vrijwillige systemen tijdens grote sportevenementen te promoten; 30) milieuvriendelijke aankopen promoten tijdens haar politieke dialoog met lidstaten en andere betrokken partijen; 31) via leidraden die in samenwerking met stakeholders (beleidsmakers, kleine en middelgrote ondernemingen, lokale gemeenschappen) zijn ontwikkeld, mensen aansporen om op regionaal niveau partnerschappen tot stand te brengen om sportevenement ...[+++]

La Commission va: 29) utiliser le dialogue structuré qu'elle a développé avec les principales organisations sportives internationales et européennes et avec les autres acteurs du sport pour les encourager ainsi que leurs membres à participer au système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) et aux systèmes communautaires d'attribution de labels écologiques, et promouvoir ces systèmes volontaires au cours de manifestations sportives importantes; 30) promouvoir une politique d'achats écologique dans le cadre de son dialogue politique avec les États membres et les autres parties concernées; 31) sensibiliser les part ...[+++]


B. overwegende dat het cohesiebeleid moet worden aangepast aan de Europa 2020-strategie, die de beleidsinitiatieven wil organiseren rond een slimme, duurzame en inclusieve groei en de elementen daarvan wil integreren door een economie met een hoge werkgelegenheid aan te moedigen die sociale en territoriale cohesie bevordert, en dat er in het cohesiebeleid naar behoren rekening moet worden gehouden met de ultraperifere dimensie; dat de uitgangssituatie van een ultraperifere regio (UPR) om dergelijke doelstellingen te verwezenlijken, moeilijker is dan die van bepaalde andere regio's e ...[+++]

B. considérant que la politique de cohésion doit s'aligner sur la stratégie Europe 2020, qui prévoit d'organiser les initiatives politiques autour d'une croissance intelligente, durable et inclusive, et intégrer ses éléments, en encourageant une économie à fort taux d'emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, et doit envisager la dimension ultrapériphérique de manière appropriée; considérant que les conditions de dép ...[+++]


Om hun activiteiten op een duurzame manier te organiseren en te plannen, dringen talrijke partijen aan op de ontwikkeling van instrumenten om de sectoroverschrijdende en milieu-impact van economische activiteiten te beoordelen.

De nombreuses parties prenantes demandent que des outils permettant d'évaluer les conséquences transectorielles et environnementales des activités économiques soient élaborés afin de permettre une organisation et une planification plus durables de ces activités.


Als we het willen oprichten dan zal het op een duurzame manier gefinancierd moeten worden.

Si nous voulons le mettre sur pied, il faudra le financer durablement.


Als we het willen oprichten dan zal het op een duurzame manier gefinancierd moeten worden.

Si nous voulons le mettre sur pied, il faudra le financer durablement.


Ik zou Gideon Levy willen citeren, die schrijft voor de Israëlische krant Ha'aretz. Hij schrijft: ”De kanker die voor ons een grotere bedreiging is dan iedere vorm van terrorisme, is de bezetting van een ander land, met alle gevolgen van dien voor de bevolking”. Die mening zijn veel Israëli’s nu toegedaan. Daarom is hetgeen u in de afgelopen dagen en weken heel duidelijk heeft gezegd, mijnheer de voorzitter van de Raad, juist: we moeten onderhandelingen mogelijk maken, zodat de veiligheid van Israël op een duurzame manier kan worden g ...[+++]

Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz , qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourd’hui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.


Er is een vrij groot aantal Europese burgers alsmede mensen afkomstig uit Afrikaanse en Zuid-Amerikaanse landen, die dergelijk vlees wellicht op wettige wijze zouden willen verkrijgen en consumeren, mits het op een duurzame manier geleverd zou worden.

Il y a un assez grand nombre de résidents et citoyens de l’Union européenne, et des pays d’Afrique et d’Amérique du Sud qui, peut-être légitimement, souhaitent en consommer si on peut leur en fournir de façon régulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame manier willen organiseren' ->

Date index: 2024-03-20
w