Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame vrede in oost-congo » (Néerlandais → Français) :

Het kaderakkoord van Addis Abeba verwijst naar drie componenten die vervuld moeten worden opdat een duurzame vrede in Oost-Congo mogelijk is.

L'accord-cadre d'Addis Abeba met en avant trois composantes nécessaires à une paix durable dans l'Est du Congo.


14. Het Adviescomité hoopt dat de engagementsaktes voor de Noordelijke en de Zuidelijke Kivu die op 25 januari 2008 in Goma werden ondertekend een kentering zullen inhouden en op termijn zullen leiden tot een duurzame vrede in Oost-Congo waarbij er een einde komt aan de verkrachtingen en het seksueel geweld op vrouwen.

14. Le Comité d'avis espère que les actes d'engagement pour le Nord et le Sud-Kivu, qui ont été signés à Goma le 25 janvier 2008, constitueront un revirement et déboucheront à terme sur une paix durable dans l'est du Congo, mettant ainsi fin aux viols et à la violence sexuelle à l'encontre des femmes.


11. Het Adviescomité hoopt dat de engagementsaktes voor de Noordelijke en de Zuidelijke Kivu die op 25 januari 2008 werden ondertekend een kentering zullen inhouden en op termijn zullen leiden naar een duurzame vrede in Oost-Congo waarbij er een einde komt aan de verkrachtingen en het seksueel geweld op vrouwen.

11. Le Comité d'avis espère que les actes d'engagement pour le Nord et le Sud-Kivu, qui ont été signés le 25 janvier 2008, constitueront un revirement et déboucheront à terme sur une paix durable dans l'est du Congo, mettant ainsi fin aux viols et à la violence sexuelle à l'encontre des femmes.


Het kaderakkoord van Addis Abeba verwijst naar drie componenten die vervuld moeten worden opdat een duurzame vrede in Oost-Congo mogelijk is.

L'accord-cadre d'Addis Abeba met en avant trois composantes nécessaires à une paix durable dans l'Est du Congo.


De heer Vanlouwe legt uit dat het kaderakkoord van Addis Abeba verwijst naar drie componenten die vervuld moeten worden opdat een duurzame vrede in Oost-Congo mogelijk is.

M. Vanlouwe explique que l'accord-cadre d'Addis Abeba met en avant trois composantes nécessaires à une paix durable dans l'Est du Congo.


Deze verkiezingen hebben de weg gebaand voor een terugkeer naar vrede onder de bevolking, herstel van het bestuur, duurzame ontwikkeling in Congo en de stabilisering van de hele regio van de grote meren.

Ces élections ont ouvert la voie à un retour de la paix civile, au rétablissement de la gouvernance et au développement durable en RDC, ainsi qu'à la stabilisation de l'ensemble de la région des Grands Lacs.


57. benadrukt dat vrede en stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan, en in het bijzonder in de Oost- en Zuid-Chinese Zee, van strategisch belang zijn voor de EU; dringt er bij alle betrokken partijen in de regio op aan om geschillen op vreedzame wijze op te lossen in overeenstemming met het internationaal recht, en met elkaar samen te werken bij de exploitatie van natuurlijke en mariene hulpbronnen; pleit ervoor om de ontwikkeling en uitvoering van het Europese beleid te baseren op de ondersteuning van strategieën voor actieve con ...[+++]

57. souligne que la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique, en particulier dans les régions de la mer de Chine méridionale et de la mer de Chine orientale, revêtent une importance capitale pour l'Union européenne; prie instamment toutes les parties concernées dans la région de résoudre leurs différends de façon pacifique, conformément au droit international, et de coopérer entre elles pour exploiter les ressources naturelles et marines; préconise l'élaboration et la promotion de politiques européennes à la lumière des stratégies de prévention active et de résolution pacifique des conflits; estime que le maintien de la croissance et de la prospérité en Asie de l'Est présente un intérêt substantiel pour l'Union européenne; ins ...[+++]


55. benadrukt dat vrede en stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan, en in het bijzonder in de Oost- en Zuid-Chinese Zee, van strategisch belang zijn voor de EU; dringt er bij alle betrokken partijen in de regio op aan om geschillen op vreedzame wijze op te lossen in overeenstemming met het internationaal recht, en met elkaar samen te werken bij de exploitatie van natuurlijke en mariene hulpbronnen; pleit ervoor om de ontwikkeling en uitvoering van het Europese beleid te baseren op de ondersteuning van strategieën voor actieve con ...[+++]

55. souligne que la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique, en particulier dans les régions de la mer de Chine méridionale et de la mer de Chine orientale, revêtent une importance capitale pour l'Union européenne; prie instamment toutes les parties concernées dans la région de résoudre leurs différends de façon pacifique, conformément au droit international, et de coopérer entre elles pour exploiter les ressources naturelles et marines; préconise l'élaboration et la promotion de politiques européennes à la lumière des stratégies de prévention active et de résolution pacifique des conflits; estime que le maintien de la croissance et de la prospérité en Asie de l'Est présente un intérêt substantiel pour l'Union européenne; ins ...[+++]


4. benadrukt opnieuw dat het van belang is een rechtvaardige en duurzame vrede tot stand te brengen in het Midden-Oosten en in het bijzonder tussen Israëliërs en Palestijnen; verzoekt beide partijen onverwijld rechtstreekse onderhandelingen te hervatten in het kader van overeengekomen stappenplannen voor vrede, om te komen tot een omvattende overeenkomst op de grondslag van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten wier bevolking overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad woont binnen veilige en internationaal erkende grenzen; verzoekt bei ...[+++]

4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécur ...[+++]


3. verklaart andermaal dat het enige middel om een duurzame vrede in de Democratische Republiek Congo te bereiken een via onderhandelingen bereikte vredesovereenkomst is, waarbij alle partijen eerlijk worden behandeld, de territoriale integriteit en de nationale soevereiniteit van Congo wordt geëerbiedigd en de democratische beginselen en rechten van de mens in alle landen van de regio worden gerespecteerd;

3. réaffirme que le seul moyen d'instaurer une paix durable en République démocratique du Congo est de parvenir à un accord de paix négocié qui soit équitable pour toutes les parties, respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté nationale de la République démocratique du Congo, ainsi que les principes démocratiques et les droits de l'homme dans tous les États de la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame vrede in oost-congo' ->

Date index: 2023-03-29
w