Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke vervolging
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Vertaling van "dvis door vervolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het ontbreken van proces-verbalen, verwijs ik naar het antwoord op schriftelijke vraag n° 165: Het opmaken van een proces verbaal, waarvan het resultaat zou ontsnappen aan de DVIS door vervolging van het parket, zet de spoorwegmaatschappijen niet altijd genoeg onder druk om snel maatregelen te nemen.

Concernant l'absence de procès-verbaux, je réitère la réponse donnée à la question écrite n° 165: La rédaction du procès-verbal, dont la suite qui serait donnée par le parquet échappe au SSCIF, n'est pas toujours de nature à mettre suffisamment la pression pour obtenir la prise de mesures rapides de la part des entreprises ferroviaires.


Wat betreft het ontbreken van processen verbaal: Het opmaken van een proces verbaal, waarvan het resultaat zou ontsnappen aan de DVIS door vervolging van het parket, zet de spoorwegmaatschappijen niet altijd genoeg onder druk om snel maatregelen te nemen.

Pour ce qui concerne l'absence de procès-verbaux: La rédaction du procès-verbal, dont la suite qui serait donnée par le Parquet échappe au SSCIF, n'est pas toujours de nature à mettre suffisamment la pression pour obtenir la prise de mesures rapides de la part des entreprises ferroviaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvis door vervolging' ->

Date index: 2023-09-22
w