Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dvk op aan haar eerder gedane toezeggingen " (Nederlands → Frans) :

3. dringt er bij de DVK op aan om terstond de aankondiging in te trekken met betrekking tot de opzegging van het NPV en zich spoedig weer onder de controle te stellen van de NPV en het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA); benadrukt het belang dat alle staten die partij zijn bij de NPV hun verdragsverplichtingen in alle opzichten blijven nakomen; dringt er bij de DVK op aan haar eerder gedane toezeggingen voor een moratorium op activiteiten met betrekking tot raketten, gestand te doen en het Alomvattende Kernstopverdrag (CTBT) te ondertekenen en te ratificeren;

3. demande instamment à la RPDC de se rétracter immédiatement après l'annonce de son retrait du TNP, et de revenir dans les meilleurs délais au TNP ainsi qu'au protocole de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA); insiste sur la nécessité, pour tous les États parties au TNP, de continuer à respecter l'ensemble de leurs obligations découlant du traité en ce qui concerne tous ses aspects; prie instamment la RPDC d'en revenir à ses engagements préexistants en faveur d'un moratoire sur les activités balistiques et de signer et de ratifier le tr ...[+++]


2. dringt er bij de DVK op aan haar eerder gedane toezeggingen voor een moratorium op raketlanceringen te herbevestigen en opnieuw toe te treden tot het non-proliferatieverdrag, dat de hoeksteen van het nucleaire non-proliferatieregime vormt en als basis fungeert voor het streven naar nucleaire ontwapening en het vreedzame gebruik van kernenergie;

2. presse la République populaire démocratique de Corée de rétablir ses engagements préexistants de moratoire sur les lancements de missiles et d'adhérer au traité de non-prolifération, qui est la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire;


4. dringt er bij de DVK op aan haar eerder gedane toezeggingen voor een moratorium op raketlanceringen te herbevestigen en opnieuw toe te treden tot het non-proliferatieverdrag, dat de hoeksteen van het nucleaire non-proliferatieregime vormt en als basis fungeert voor het streven naar nucleaire ontwapening en het vreedzame gebruik van kernenergie; onderstreept het belang van grotere inspanningen om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens te versterken; herinnert aan de slotverklaring van de Toetsingsconferentie van het nucleaire Non-Proliferatieverdrag van 2010, waarin uiting wordt gegeven aan diepe bezorgdheid over de r ...[+++]

4. presse la République populaire démocratique de Corée de rétablir ses engagements préexistants de moratoire sur les lancements de missiles et d'adhérer au traité de non-prolifération, qui est la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement de la poursuite du désarmement nucléaire et de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire; souligne la nécessité d'intensifier les efforts afin de renforcer le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires; rappelle la déclaration finale de la Conférence d'examen des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2010, laquelle exprimait s ...[+++]


3. dringt er bij de DVK op aan zich weer aan te sluiten bij het NPV en het aanvullend protocol inzake veiligheidscontroles van het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA) te ratificeren; benadrukt de noodzaak dat alle staten die partij zijn bij het NPV hun verdragsverplichtingen in alle opzichten blijven nakomen; roept de DVK op haar eerder gedane toezeggingen voor een moratorium op activiteiten met betrekking tot raketten gestand te doen en het Alomvattende Kernstopverdrag (CTBT) te ondertekenen en te ratificeren;

3. prie instamment la RPDC de revenir au TNP et de ratifier le protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), insiste sur la nécessité, pour tous les États parties au TNP, de continuer à respecter l'ensemble des aspects de leurs obligations telles que découlant du traité; demande à la RPDC d'en revenir à ses engagements préexistants en faveur d'un moratoire sur les essais balistiques et de signer et de ratifier le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE);


wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7 % van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Uni ...[+++]

réaffirme que les nouvelles responsabilités conférées à l'Union par les traités exigent un financement supplémentaire adéquat par rapport au CFP 2007-2013 afin de permettre à l'Union de remplir son rôle d'acteur international, tout en respectant les engagements qu'elle a déjà pris, notamment celui d'atteindre l'objectif visant à porter à 0,7 % du RNB les dépenses consacrées par les États membres à l'aide publique au développement et celui de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement d'ici 2015; souligne le rôle joué pa ...[+++]


8. beklemtoont dat het handelsbeleid weliswaar niet al te zeer moet worden beperkt door zaken die niet direct verband houden met internationale handel, maar ook niet in een vacuüm kan worden gevoerd, en benadrukt de noodzaak om een balans te vinden tussen de handelsdoelstellingen van de EU en andere aspecten van haar buitenlands beleid, zoals de milieustrategie en humanitaire doelstellingen en de eerder gedane toezeggingen ...[+++]

8. souligne que la politique commerciale, si elle ne doit pas se restreindre, indûment, du fait de questions qui n'ont aucun lien direct avec le commerce international, ne peut être traitée dans le vide; souligne la nécessité de trouver un équilibre entre les objectifs commerciaux de l'Union et d'autres aspects de sa politique extérieure, tels que la stratégie environnementale, les objectifs humanitaires ou ses engagements antérieurs d'assurer la cohérence des politiques en matière de développement; invite la Commission à accorder aux intér ...[+++]


Een abi met een overeenkomstig de methode op basis van gedane toezeggingen berekende hefboomfinancieringsratio van minder dan driemaal haar intrinsieke waarde wordt niet geacht in aanzienlijke mate met hefboomfinanciering te werken.

Un FIA dont le ratio de levier, calculé selon la méthode de l’engagement, est inférieur à trois fois sa valeur nette d’inventaire n’est pas considéré comme recourant à l’effet de levier de manière substantielle.


Het Comité stelt tot zijn tevredenheid vast dat in de strategie gehoor wordt gegeven aan zijn eerder gedane verzoeken aan de Commissie om specifieke actieplannen op te stellen ter bestrijding van mensenhandel en hiervan ook een actiepunt te maken in haar betrekkingen met derde landen.

Le Comité des régions se réjouit que la stratégie ait tenu compte des appels qu'il avait lancés précédemment à la Commission pour qu'elle élabore des plans d'action spécifiques de lutte contre la traite des êtres humains et intègre cette action dans ses relations avec les pays tiers.


Daarnaast moeten de door de systemen gegenereerde ontvangsten, in het bijzonder de ontvangsten die voortvloeien uit de commerciële dienst die wordt aangeboden door het in het kader van het Galileo-programma opgerichte systeem, door de Unie worden geïnd ter gedeeltelijke compensatie van de eerder door haar gedane investeringen, en die ontvangsten moeten worden gebruikt ter ondersteuning van de doelstellingen van de Galileo en Egnos programma's.

Il faudrait par ailleurs que les recettes générées par les systèmes et découlant en particulier du service commercial fourni par le système issu du programme Galileo soient perçues par l'Union afin d'assurer une compensation partielle des investissements qu'elle a préalablement consentis, et que lesdites recettes servent à soutenir les objectifs des programmes Galileo et EGNOS.


Laatstgenoemde bepaling behoort eveneens tot de door Frankrijk gedane toezeggingen die de Commissie heeft opgenomen in haar besluit van 20 april 2005, dat in overweging 7 wordt genoemd.

Cette dernière disposition était aussi visée par les engagements de la République française repris dans la décision de la Commission du 20 avril 2005, citée au considérant 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvk op aan haar eerder gedane toezeggingen' ->

Date index: 2023-12-03
w