Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Sanctie

Vertaling van "dwangsom werd opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weliswaar kan de partij die de dwangsom vorderde afzien van de tenuitvoerlegging ervan, op grond van de voormelde bepaling, maar de decreetgever vermag niet te bepalen, zonder afbreuk te doen aan zowel het gezag van gewijsde van de rechterlijke beslissing waarbij de dwangsom werd opgelegd als aan de bevoegdheidverdelende regels, dat een orgaan van actief bestuur die tenuitvoerlegging kan verhinderen.

Certes, la partie qui a requis l'astreinte peut renoncer à l'exécution de celle-ci, sur la base de la disposition précitée, mais le législateur décrétal ne peut, sans porter atteinte à la fois à l'autorité de chose jugée de la décision de justice imposant l'astreinte et aux règles répartitrices de compétence, prévoir qu'un organe de l'administration active puisse entraver cette exécution.


Het Grondwettelijk Hof oordeelde evenwel dat dit een ongerechtvaardigd verschil in behandeling is, in zoverre deze regeling de verzoekende partij op wier vordering reeds een dwangsom werd opgelegd, niet de mogelijkheid biedt om het opleggen van een bijkomende dwangsom of het verhogen van de reeds opgelegde dwangsom te vorderen in het geval dat de overheid op volhardende wijze in gebreke blijft uitvoering te geven aan het vernietigingsarrest, terwijl zij aan de overheid die een dwangsom opgelegd kreeg, de mogelijkheid biedt om de opheffing van die dwangsom of de opschorting van de looptijd of de vermindering ervan te vorderen in geval van ...[+++]

La Cour constitutionnelle a néanmoins considéré qu'il s'agit d'une différence de traitement injustifiée, dans la mesure où ce régime ne permet pas à la partie requérante à la requête de laquelle une astreinte a déjà été imposée de demander d'imposer une astreinte supplémentaire ou d'augmenter l'astreinte imposée au cas où l'autorité reste de manière persistante en défaut d'exécuter l'arrêt d'annulation, alors qu'il permet à l'autorité qui s'est vu imposer une astreinte de demander d'annuler cette astreinte, d'en suspendre l'échéance ou de la diminuer en cas d'impossibilité permanente ou temporaire ou partielle pour cette autorité de sati ...[+++]


De partij op wiens verzoek reeds een dwangsom werd opgelegd kan vragen om een bijkomende dwangsom op te leggen of om de opgelegde dwangsom te verhogen als de verwerende partij manifest in gebreke blijft uitvoering te geven aan het bevel, gegeven met toepassing van artikel 37.

La partie à la requête de laquelle une astreinte a déjà été imposée, peut demander d'imposer une astreinte supplémentaire ou d'augmenter l'astreinte imposée au cas où la partie défenderesse reste manifestement en défaut d'exécuter l'ordre, donné en application de l'article 37.


Deze optie werd door de regering niet aanvaard, ondanks een interpellatie tot de minister in het najaar 1996, met als gevolg dat er een tweede arrest viel op 6 november 1996, waarbij aan de federale overheid een dwangsom werd opgelegd.

Cette option n'a pas été acceptée par le Gouvernement, malgré une interpellation adressée au ministre à l'automne de 1996, si bien qu'un deuxième arrêt est tombé le 6 novembre 1996, imposant une astreinte à l'autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze optie werd door de regering niet aanvaard, ondanks een interpellatie tot de minister in het najaar 1996, met als gevolg dat er een tweede arrest viel op 6 november 1996, waarbij aan de federale overheid een dwangsom werd opgelegd.

Cette option n'a pas été acceptée par le Gouvernement, malgré une interpellation adressée au ministre à l'automne de 1996, si bien qu'un deuxième arrêt est tombé le 6 novembre 1996, imposant une astreinte à l'autorité fédérale.


De andere helft wordt aan de partij ten verzoeke waarvan de dwangsom werd opgelegd, gestort.

L'autre moitié est versée à la partie à la requête de laquelle l'astreinte a été imposée.


In zoverre men zou kunnen beschouwen dat het eventuele bevoegdheidsconflict tevens een belangenconflict oplevert, dient te worden verwezen naar het arrest van de Raad van State waarbij de Belgische Staat een dwangsom werd opgelegd wegens het niet nakomen van de op hem rustende verplichting om de wettelijkheid te herstellen (Raad van State, 6 november 1996, R. Vandezande, nr. 62 963).

Dans la mesure où l'on pourrait considérer que le conflit de compétence éventuel génère aussi un conflit d'intérêts, il y a lieu de renvoyer à l'arrêt du Conseil d'État condamnant l'État belge à une astreinte pour ne pas s'être conformé à l'obligation qui lui avait été faite de rétablir la légalité (Conseil d'État, 6 novembre 1996, R. Vandezande, nº 62.963).


Diegene aan wie de bestuurlijke maatregel of de bestuurlijke dwangsom werd opgelegd en de persoon die de bestuurlijke maatregelen of de bestuurlijke dwangsom heeft opgelegd, wordt van het verval schriftelijk op de hoogte gebracht.

La personne vis-à-vis de laquelle la mesure administrative ou l'astreinte administrative a été imposée et la personne ayant imposé les mesures administratives ou l'astreinte administrative, est informée par écrit de la déchéance.


Wanneer hij de mogelijkheid tot het opleggen van een dwangsom aan voorwaarden onderwerpt, mag de wetgever evenwel niet op discriminerende wijze afbreuk doen, ten nadele van de partij op wier vordering de dwangsom werd opgelegd, aan het voormelde recht op een daadwerkelijke uitvoering van een vernietigingsarrest.

Lorsqu'il en définit les conditions, le législateur ne peut porter une atteinte discriminatoire, au détriment de la partie à la requête de laquelle l'astreinte a été prononcée, au droit à une exécution effective de l'arrêt d'annulation.


Ten slotte moet volgens de Vlaamse Regering erop worden gewezen dat de federale Regering de bevoegdheid van de wetgever voornamelijk heeft afgeleid uit het arrest van de Raad van State van 6 november 1996, waarbij de federale overheid een dwangsom werd opgelegd en niet de Vlaamse Gemeenschap.

Enfin, le Gouvernement flamand fait remarquer que le Gouvernement fédéral a principalement inféré la compétence du législateur de l'arrêt du Conseil d'Etat du 6 novembre 1996, qui a imposé une contrainte à l'autorité fédérale et non à la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwangsom werd opgelegd' ->

Date index: 2023-12-16
w