Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-1039 98 van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

De CEO van Proximus, mevrouw Leroy, preciseerde tijdens de hoorzitting op 21 april 2015 dat 98,3 procent van de bevolking toegang heeft tot breedbandinternet.

Madame Leroy, CEO de Proximus, lors de son audition du 21 avril 2015, nous a précisé que 98,3 % de la population avait accès à l'internet à haut débit.


Bij besluit van 8/11/2013 wordt Mevrouw Muriel MATTHEUS, gevestigd te SCHERPENHEUVEL - ZICHEM, Groenhoef 98, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1804.10 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 08/11/2013, Madame Muriel MATTHEUS, établi Groenhoef 98, à SCHERPENHEUVEL-ZICHEM, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1804.10 pour une période de cinq ans.


Voorts zijn diverse maatregelen in verband met de toetreding van nieuwe lidstaten na de toetreding van deze landen eveneens achterhaald (Besluit 98/658/EG van de Raad, Verordening (EG) nr. 278/2003 van de Raad, Verordening (EG) nr. 999/2003 van de Raad, Verordening (EG) nr. 1039/2003 van de Raad, Verordening (EG) nr. 1086/2003 van de Raad, Verordening (EG) nr. 1087/2003 van de Raad, Verordening (EG) nr. 1088/2003 van de Raad, Verordening (EG) nr. 1089/2003 van de Raad, Verordening (EG) nr. 1090/2003 van de Raad).

En outre, plusieurs mesures liées à l'adhésion de nouveaux États membres sont devenues obsolètes suite à leur adhésion (décision 98/658/CE du Conseil, règlement (CE) n° 278/2003 du Conseil, règlement (CE) n° 999/2003 du Conseil, règlement (CE) n° 1039/2003 du Conseil, règlement (CE) n° 1086/2003 du Conseil, règlement (CE) n° 1087/2003 du Conseil, règlement (CE) n° 1088/2003 du Conseil, règlement (CE) n° 1089/2003 du Conseil, règlement (CE) n° 1090/2003 du Conseil).


[29] Zaak C-275/92, Jurispr. 1994, blz. I-1039. Zaak C-124/97, Jurispr. 1999, blz. I-6067. Zaak C-67/98, Jurispr. 1999, blz. I-7289.

[29] Affaire C-275/92, Recueil 1994, page I-01039; affaire C-124/97, Recueil 1999, page I-06067; affaire C-67/98, Recueil 1999, page I-07289.


Op de lijst met soorten in bijlage VIII bij Verordening (EG) nr. 1039/98 van de Raad, waarom in amendement 32 wordt verzocht, staan soorten die ofwel niet voorkomen in de Middellandse Zee ofwel kunnen worden gevangen met staande of drijvende kieuwnetten in kustgebieden.

La liste d’espèces énumérées à l’annexe VIII du règlement du Conseil 1039/98 que réclame l’amendement 32 contient des espèces qui soit n’existent pas en Méditerranée soit peuvent être pêchées à l’aide de filets de fond ou de filets flottants ancrés dans les régions côtières.


De Commissie verwijst de geachte afgevaardigde naar haar antwoorden op de schriftelijke vragen E-1039/98 van mevrouw Van Dijk, E-1049/98 van mevrouw Van Dijk, E-1306/98 van mevrouw Muscardini en anderen, E-1429/98 van mevrouw Raschhofer, E-776/98 van de heer Manisco, E-1987/98 van de heer Kaklamanis, H-1067/98 van mevrouw McKenna, H-1237/98 van de heer Schörling en H-0092/99 van de heer Theonas.

L’honorable parlementaire voudra bien se reporter aux réponses que la Commission a données aux questions écrites E-1039/98 de Mme van Dijk, E-1049/98 de Mme van Dijk, E-1306/98 de Mme Muscardini et autres, E-1429/98 de Mme Raschhofer, E-776/98 de M. Manisco, E-1987/98 de M. Kaklamanis, H-1067/98 de Mme McKenna, H-1237/98 de M. Schorling et H-0092/99 de M. Theonas.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 mei 2004, wordt het Belgische Rode Kruis, Franse Gemeenschap, Vleurgatsesteenweg 98, te 1050 Brussel, ertoe gemachtigd de schenking ten bedrage van ongeveer 47.000,00 EUR) te aanvaarden die werd gedaan door Mevrouw Olga DANZE, geboren te Huccorgne op 3 oktober 1904, die gedurende zijn leven te Wanze, rue du Val Notre-Dame 381, woonde, en te Wanze op 11 maart 2003 overleden is.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mai 2004, la Croix-Rouge de Belgique, Communauté française rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter la libéralité d'une somme d'environ quarante-sept mille euros (47.000,00 EUR) consentie par Madame Olga DANZE, née à Huccorgne le 3 octobre 1904, domiciliée de son vivant à Wanze, rue du Val Notre-Dame 381, et décédée à Wanze, le 11 mars 2003.


276. Ook moet melding worden gemaakt van het antwoord van de Commissie op de schriftelijke vragen E-2615/96 van de heer Kellet-Bowman [36] en E-0797/98 van mevrouw Daskalaki [37].

276. Référence doit être faite également à la réponse donnée par la Commission aux Questions écrites n° E-2615/96 de M. KELLET-BOWMAN [36] et n° E-0797/98 de Mme DASKALAKI [37].


- B4-0800/98, van mevrouw Ferrer, over de afschaffing van kinderarbeid over de gehele wereld, welke ten principale verwezen was op 7 oktober 1998 aan de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking als medeadviserende commissie.

- B4-0800/98, de Mme Ferrer, sur l'élimination du travail des enfants dans le monde, renvoyée le 7 octobre 1998 à la commission de l'emploi et des affaires sociales, pour examen au fond, et à la commission du développement et de la coopération, pour avis.


inzake de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch Sociaal Comité over de Nieuwe Transatlantische Markt (COM(98)0125 - C4-0271/98; verslag van mevrouw Erika Mann)

sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au comité économique et social concernant le nouveau marché transatlantique (COM(98)0125 - C4-0271/98) (rapport Erika Mann)




Anderen hebben gezocht naar : proximus mevrouw     11 2013 wordt mevrouw     nr     blz i-1039     schriftelijke vragen e-1039     schriftelijke vragen     e-1039 98 van mevrouw     gedaan door mevrouw     e-0797 98 van mevrouw     oktober     mevrouw     verslag van mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-1039 98 van mevrouw' ->

Date index: 2022-01-04
w