Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-gezondheidszorg mogelijkheden biedt » (Néerlandais → Français) :

Indien het stationsgebouw geen mogelijkheden biedt of de kosten voor instandhouding van een wachtzaal te hoog zouden oplopen zowel voor de NMBS en/of het lokale bestuur gaat de NMBS voor een moduleerbaar concept, een kapstok waaraan verschillende onderdelen van de vervoersketting en de nood aan informatie kunnen haken en in elkaar kunnen overvloeien met als voornaamste accenten: windvrij, zitplaatsen, treinaankondigingsscherm, sonorisatie, ticketautomaat, voldoende verlicht.

Si le bâtiment de gare n'offre pas de possibilités ou si le coût pour le maintien d'une salle d'attente devait être trop élevé, à la fois pour la SNCB et/ou le pouvoir local, la SNCB mise sur un concept modulable, une structure à laquelle différents éléments de la chaîne de transport et du besoin d'information peuvent se rattacher et s'y imbriquer les uns dans les autres, les principaux accents étant l'abri du vent, des places assises, un écran pour l'annonce des trains, une sonorisation, un distributeur automatique de billets, un éclairage suffisant.


De Algemene Administratie van de Thesaurie heeft kunnen vaststellen dat de applicatie Failmanager mogelijkheden biedt om de toepassing van artikel 51 van de Faillissementswet te waarborgen.

L'Administration générale de la Trésorerie a pu constater que l'application Failmanager offrait des possibilités pour garantir l'application de l'article 51 de la loi sur les faillites.


Welke mogelijkheden biedt die sector voor België?

Quelles opportunités représente-t-il pour la Belgique?


Dankzij initiatieven zoals het African Charter on Democracy, Elections and Governance wordt de AU-Commissie echter in toenemende mate aanvaard als continentaal referentiepunt inzake democratie, deugdelijk bestuur en mensenrechten, wat bijkomende mogelijkheden biedt tot samenwerking met de EU. Op het gebied van duurzame ontwikkeling en economische integratie is nog een lange weg af te leggen.

Grâce à des initiatives comme la Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance, la Commission de l'UA est toutefois acceptée de plus en plus comme point de référence en matière de démocratie, de bonne gouvernance et de droits de l'homme, ce qui donne des possibilités pour une coopération avec l'UE. Dans le domaine du développement durable et de l'intégration économique, il y a encore un long trajet à parcourir.


Het lijdt geen twijfel dat het voor de AABBI een belangrijke nieuwe informatiebron zal betekenen waarvan het consulteren interessante mogelijkheden biedt om een selectie te maken van de gegevens die ze in behandeling wenst te nemen of verder wenst te analyseren in het kader van risicoanalyse en datamining of nog wil toevoegen aan een lopend onderzoek.

Il ne fait aucun doute que cela représentera pour l'AG ISI une importante nouvelle source d'informations dont la consultation offrira d'intéressantes possibilités afin de réaliser une sélection des données qu'elle souhaite traiter, ou qu'elle souhaite ensuite utiliser dans le cadre de l'analyse de risques et du datamining, ou encore qu'elle souhaite ajouter à une enquête en cours.


Hier komen we op het terrein van « technology assessment » (studie van de gevolgen van nieuwe technologieën), waar het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg al belangrijke bijdragen geleverd heeft, maar waar Europese samenwerking — zoals omschreven in de richtlijn van 9 maart 2011 aangaande grensoverschrijdende gezondheidszorg — bijkomende mogelijkheden biedt.

Nous entrons ici dans le domaine du « technology assessment » (étude des répercussions des nouvelles technologies) auquel le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a déjà beaucoup contribué, mais auquel la coopération européenne, telle qu'elle est définie par la directive du 9 mars 2011 concernant les soins de santé transfrontaliers, apporte des possibilités supplémentaires.


Hier komen we op het terrein van « technology assessment » (studie van de gevolgen van nieuwe technologieën), waar het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg al belangrijke bijdragen geleverd heeft, maar waar Europese samenwerking — zoals omschreven in de richtlijn van 9 maart 2011 aangaande grensoverschrijdende gezondheidszorg — bijkomende mogelijkheden biedt.

Nous entrons ici dans le domaine du « technology assessment » (étude des répercussions des nouvelles technologies) auquel le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a déjà beaucoup contribué, mais auquel la coopération européenne, telle qu'elle est définie par la directive du 9 mars 2011 concernant les soins de santé transfrontaliers, apporte des possibilités supplémentaires.


Ten aanzien van het actuele arsenaal aan juridische mogelijkheden biedt het Europees verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen dus de bijkomende mogelijkheden om ten aanzien van de overige 17 deelnemende lidstaten tevens de overname/overdracht van de veroordeling tot een geldboete en/of een ontzetting uit een recht te realiseren.

Par rapport à l'arsenal actuel de possibilités juridiques, la convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs offre par conséquent la possibilité supplémentaire de réaliser également, vis-à-vis des 17 autres États contractants participants, la reprise ou le transfert de la condamnation à une amende et/ou la déchéance d'un droit.


Ten aanzien van het actuele arsenaal aan juridische mogelijkheden biedt het Europees verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen dus de bijkomende mogelijkheden om ten aanzien van de overige 17 deelnemende lidstaten tevens de overname/overdracht van de veroordeling tot een geldboete en/of een ontzetting uit een recht te realiseren.

Par rapport à l'arsenal actuel de possibilités juridiques, la convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs offre par conséquent la possibilité supplémentaire de réaliser également, vis-à-vis des 17 autres États contractants participants, la reprise ou le transfert de la condamnation à une amende et/ou la déchéance d'un droit.


Het wetsvoorstel, zoals het werd geamendeerd, biedt immers een kader dat aan de wetenschappers mogelijkheden biedt om hun onderzoek uit te voeren zonder de grenzen van het maatschappelijk aanvaardbare te overschrijden.

La proposition de loi, telle qu'elle a été amendée, offre en effet un cadre permettant aux scientifiques d'effectuer leurs recherches sans transgresser les limites du socialement acceptable.


w