Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-mail voerde terwijl de werknemers wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Daarentegen werd in 2000 een boekhouder die voor een bedrijf in Montbéliard werkte, ontslagen omdat hij een persoonlijke correspondentie per e-mail voerde terwijl de werknemers wel degelijk wisten dat hun mailbox gecontroleerd werd.

À l'opposé, en 2000, un comptable travaillant pour une société de Montbéliard a été renvoyé pour avoir correspondu par e-mail à titre privé alors que les salariés avaient été prévenus que leur messagerie était surveillée.


Daarentegen werd in 2000 een boekhouder die voor een bedrijf in Montbéliard werkte, ontslagen omdat hij een persoonlijke correspondentie per e-mail voerde terwijl de werknemers wel degelijk wisten dat hun mailbox gecontroleerd werd.

À l'opposé, en 2000, un comptable travaillant pour une société de Montbéliard a été renvoyé pour avoir correspondu par e-mail à titre privé alors que les salariés avaient été prévenus que leur messagerie était surveillée.


Daarentegen werd in 2000 een boekhouder die voor een bedrijf in Montbéliard werkte, ontslagen omdat hij een persoonlijke correspondentie per e-mail voerde terwijl de werknemers wel degelijk wisten dat hun mailbox gecontroleerd werd.

À l'opposé, en 2000, un comptable travaillant pour une société de Montbéliard a été renvoyé pour avoir correspondu par e-mail à titre privé alors que les salariés avaient été prévenus que leur messagerie était surveillée.


De onderzoekende magistraat krijgt dan niet de informatie waar hij op zoek naar is, omdat men via het buitenland gaat, terwijl de service nochtans wel degelijk op het Belgisch grondgebied is aangeboden en de mail zich volledig afspeelt op het Belgisch grondgebied.

Dans ce cas, le magistrat instructeur n'obtient pas l'information qu'il recherche parce que l'on passe par l'étranger, alors que le service est effectivement fourni sur le territoire belge et que la communication par courrier électronique s'est faite intégralement sur ce même territoire.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, kan in het licht van de toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wel degelijk een vergelijking worden gemaakt tussen, enerzijds, de categorie van de werknemers die worden ontslagen terwijl zij hun arbeidsprestaties hebben verminderd op grond van het tijdskrediet en, anderzijds, de categorie van de werknemers d ...[+++]

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, une comparaison peut valablement être faite, dans le cadre de l'examen au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, entre, d'une part, la catégorie des travailleurs qui sont licenciés alors qu'ils ont réduit leurs prestations de travail sur la base du crédit-temps et, d'autre part, la catégorie des travailleurs licenciés alors qu'ils ont réduit leurs prestations de travail sur la base d'un congé parental.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad, de verwerende partij in de zaak voor de Arbeidsrechtbank te Brussel (nr. 5053) en de appellante in de zaak voor het Arbeidshof te Gent (nr. 5083) aanvoeren, kan in het licht van de toetsing aan het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wel degelijk een vergelijking worden gemaakt tussen, enerzijds, de categorie van de werknemers van vijftig jaar en ouder die worden ...[+++]

Contrairement à ce que soutiennent le Conseil des ministres, la partie défenderesse dans l'affaire devant le Tribunal du travail de Bruxelles (n° 5053) et l'appelante dans l'affaire devant la Cour du travail de Gand (affaire n° 5083), une comparaison peut valablement être faite, dans le cadre de l'examen au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, entre, d'une part, la catégorie des travailleurs âgés de cinquante ans et plus qui sont licenciés alors qu'ils ont réduit leurs prestations de travail sur la base du crédit-temps et, d'autre part, la catégorie des travailleurs licenciés alors qu'ils ont réduit leurs prestations de ...[+++]


3.4.2 Het EESC betreurt het dat de problemen i.v.m. de arbeidsmarkt en de werkgelegenheid, evenals de vaardigheden van werknemers en ondernemers, vrijwel ontbreken in de SBA, terwijl zij wel degelijk van invloed zijn op hun ontwikkelingscapaciteit en hun potentieel om nieuwe banen te scheppen.

3.4.2 Le CESE regrette que les problèmes relatifs au marché du travail et de l’emploi, ainsi que la question des compétences des salariés et des chefs d’entreprise, soient quasiment absents du SBA, alors qu'ils affectent leur capacité de développement et leur potentiel de création de nouveaux emplois.


2. Schendt artikel 18 van de wet van 3 juli 1978, in zoverre het niet van toepassing zou zijn op de journalisten met een arbeidsovereenkomst, terwijl het wel degelijk van toepassing is op de andere categorieën van werknemers verbonden door een arbeidsovereenkomst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?

2. L'article 18 de la loi du 3 juillet 1978, en ce qu'il ne s'appliquerait pas aux journalistes sous contrat d'emploi alors qu'il s'applique bien aux autres catégories de travailleurs sous les liens d'un contrat d'emploi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


2. Schendt artikel 18 van de wet van 3 juli 1978, in zoverre het niet van toepassing zou zijn op de journalisten met een arbeidsovereenkomst, terwijl het wel degelijk van toepassing is op de andere categorieën van werknemers verbonden door een arbeidsovereenkomst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ?

2. L'article 18 de la loi du 3 juillet 1978, en ce qu'il ne s'appliquerait pas aux journalistes sous contrat d'emploi alors qu'il s'applique bien aux autres catégories de travailleurs sous les liens d'un contrat d'emploi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ?


Het is dus wel degelijk mogelijk wat dit aangaat wetten te formuleren. Het betekent dat sommige werknemers in de EU wettelijke bescherming genieten, terwijl dat voor verreweg het grootste deel van hen niet geldt.

Cela montre donc clairement qu’il est possible de légiférer et que certains travailleurs européens bénéficient d’une protection juridique alors que la grande majorité d’entre eux non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail voerde terwijl de werknemers wel degelijk' ->

Date index: 2023-09-19
w