Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eab-systeem alleen gebruiken " (Nederlands → Frans) :

De Amerikaanse overheid zal het pull-systeem alleen kunnen gebruiken indien zij oordeelt dat de gegevens niet op een correcte manier zijn verstrekt.

Les autorités américaines ne pourront pratiquer le système pull que dans l'éventualité où les données ne sont pas transmises correctement, sur la base de leur propre appréciation.


De Amerikaanse overheid zal het pull-systeem alleen kunnen gebruiken indien zij oordeelt dat de gegevens niet op een correcte manier zijn verstrekt.

Les autorités américaines ne pourront pratiquer le système pull que dans l'éventualité où les données ne sont pas transmises correctement, sur la base de leur propre appréciation.


D. overwegende dat Huang Jiefu, directeur van het Chinese comité voor orgaandonatie en voormalig plaatsvervangend minister van Volksgezondheid, op de conferentie over orgaandonatie en -transplantatie in Madrid in 2010 verklaarde dat in China meer dan 90% van de bij overleden donoren weggenomen en voor transplantatie bestemde organen afkomstig was van geëxecuteerde gevangenen, en heeft gezegd dat uiterlijk medio 2014 alle ziekenhuizen die orgaantransplantaties mogen uitvoeren, niet langer organen van geëxecuteerde gevangenen mogen gebruiken en verplicht zullen worden om alleen organen te gebruike ...[+++]

D. considérant que Huang Jiefu, directeur du comité des dons d'organes de Chine et ancien ministre adjoint de la santé, a déclaré lors de la conférence sur le don et la transplantation d'organes qui a eu lieu en 2010 à Madrid que plus de 90 % des organes greffés prélevés sur des donneurs décédés provenaient de prisonniers exécutés en Chine, et a indiqué qu'à partir de la mi-2014, tous les hôpitaux détenteurs d'une licence de transplantation d'organes auront l'interdiction d'avoir recours à des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés et seront tenus d'utiliser uniquement les organes donnés sur une base volontaire et distrib ...[+++]


49. dringt er in het licht van de recente EHEC-uitbraak bij de Commissie op aan haar strategie voor de aanpak van grensoverschrijdende voedselveiligheids- en gezondheidsbedreigingen te herzien, de capaciteiten van de Unie op het gebied van wetenschappelijke risicobeoordelingen te versterken en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen, zowel tussen lidstaten als tussen professionele instanties; spoort de Commissie aan om een evaluatie uit te voeren naar de werking van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen en het systeem voor snelle waarschuwing met betrekking tot levensmiddelen en diervoeders, ten einde even ...[+++]

49. demande à la Commission, au vu de l'épidémie récente de EHEC, de revoir sa stratégie relative aux risques transfrontaliers pour la santé et la sécurité alimentaire, de renforcer les capacités d'évaluation scientifique des risques de l'Union et d'encourager l'échange des bonnes pratiques en associant les États membres et les organismes professionnels; demande instamment à la Commission d'évaluer le fonctionnement du système d'alerte précoce et de réaction et du système d'alerte rapide pour les denrées alimentaires et les aliments pour animaux afin d'en régler les éventuels défauts; souligne également qu'il faut s'attaquer à la spécu ...[+++]


27. vermoedt met enige bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe mogelijkheid om betalingen onmiddellijk op te schorten en verlangt dat zij de opschorting van betalingen resoluut en consiste ...[+++]

27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en outre, que la Commission ait fait usage de la nouvelle possibilité de suspendre immédiatement les paiement ...[+++]


27. vermoedt met bezorgdheid dat de lidstaten er bij het huidige stelsel, dat niet in boetes voorziet, weinig belangstelling voor hebben om efficiënte controlesystemen te ontwikkelen die zouden kunnen leiden tot een vermindering van hun aandeel in de uitgaven van de Unie; herhaalt daarom zijn oordeel van de kwijting 2008 dat hernieuwde toewijzing van niet-subsidiabele uitgaven alleen toegestaan moet worden als dit door de lidstaten zelf wordt ontdekt; begroet het tevens dat de Commissie gebruik heeft gemaakt van de nieuwe mogelijkheid om betalingen onmiddellijk op te schorten en verlangt dat zij de opschorting van betalingen resoluut en consiste ...[+++]

27. suspecte avec inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en outre, que la Commission ait fait usage de la nouvelle possibilité de suspendre immédiatement les paiements et demande ...[+++]


- Evenredigheid : rechterlijke instanties mogen het EAB-systeem alleen gebruiken wanneer een verzoek om overlevering gelet op alle omstandigheden van de zaak evenredig is en moeten in alle lidstaten op een eenvormige manier een evenredigheidstoets uitvoeren.

- Proportionnalité: les autorités judiciaires doivent recourir au système du mandat d'arrêt européen uniquement lorsqu'une demande de remise est proportionnée, quelles que soient les caractéristiques de l'affaire, et doivent appliquer un critère de proportionnalité de manière uniforme dans tous les États membres.


I. overwegende dat de instelling van het nieuwe SIS II voor het Europees Parlement een prioriteit blijft, omdat het niet alleen nodig is om de nieuwe lidstaten te kunnen aansluiten aan het systeem, maar ook omdat het binnen het communautair kader een robuuster en flexibeler instrument zou moeten zijn, waarmee kan worden ingespeeld op snelle veranderingen; overwegende dat het daarmee mogelijk moet zijn de veiligheid te verbeteren, data efficiënter te gebruiken, nieuwe f ...[+++]

I. considérant que la création de SIS II demeure une priorité du Parlement européen parce qu'il était non seulement nécessaire comme moyen pour permettre aux nouveaux États membres d'être reliés au système, mais également, au sein du réseau communautaire, pour constituer un outil plus robuste et plus souple, capable de s'adapter à des exigences connaissant des mutations rapides; qu'il devrait permettre de renforcer la sécurité et une utilisation plus efficace des données, introduire de nouvelles fonctionnalités et tirer parti de l'évolution technologique,


Hierbij merkt de regering op dat, indien zo'n systeem operationeel is, er moet worden van uitgegaan dat de gebruikte technieken niet alleen openstaan voor deze of gene overheden die ze gebruiken, maar eveneens dat ze kunnen worden gebruikt of misbruikt door om het even wie.

Le gouvernement fait remarquer que, si ce système est opérationnel, il faut être conscient de ce que les techniques utilisées ne sont pas seulement accessibles aux autorités officielles qui les emploient, mais qu'elles peuvent être utilisées, parfois à des fins illégales, par n'importe qui.


Het profiteren, het gebruiken en misbruiken van de achterpoorten van het systeem kan alleen vermeden worden door loyaliteit van alle betrokkenen.

Seule la loyauté de tous les intéressés peut empêcher que d'aucuns profitent ou abusent du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eab-systeem alleen gebruiken' ->

Date index: 2022-01-30
w