Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «each » (Néerlandais → Français) :

Vreemd, gezien artikel 6 van het non-proliferatieverdrag, dat België wel degelijk getekend heeft, stelt dat: "each of the parties to the Treaty undertakes to pursue negotiations in good faith on effective measures relating to cessation of the nuclear arms race at an early date and to nuclear disarmament, and on a treaty on general and complete disarmament under strict and effective international control".

Cette attitude peut surprendre, l'article 6 du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, dûment signé par la Belgique, stipulant que: "Chacune des Parties au Traité s'engage à poursuivre de bonne foi des négociations sur des mesures efficaces relatives à la cessation de la course aux armements nucléaires à une date rapprochée et au désarmement nucléaire, et sur un traité de désarmement général et complet sous un contrôle international strict et efficace".


Calls for insuring the connection of the Trans-European Transport Networks (TEN-T) with the Trans-Mediterranean (MRT-T) and for the development of innovative and flexible financing instruments, able to adapt to specific economic reality of each transport mode and each region;

Demande que soit assurée la connexion du Réseau transeuropéen de transport (RTE-T) avec le Réseau transméditerranéen (TRM-T), et que soient développés des instruments de financement innovants et flexibles, capables de s'adapter aux équilibres économiques propres à chaque mode de transport et à chaque région;


There should be no limitation in the Rules of Procedure as to the number of times each delegation may take the floor, although the Presidency may decide to introduce some limitation in view of the circumstances of each meeting.

Le règlement ne devrait pas fixer de limite aux prises de parole de chaque délégation, bien que la Présidence puisse décider d'introduire des limitations en fonction des circonstances de chaque réunion.


Whereas in most Mediterranean States, each sectoral policy is pursued by its own administration, just as each international agreement is performed within its own set of rules, making an overview of the cumulative impact of maritime activities a difficult objective to attain,

Considérant que dans la plupart des États méditerranéens chaque politique sectorielle est menée par l'administration nationale, tout comme chaque accord international est exécuté dans le cadre de son propre corps de règles, il est difficile d'obtenir une vue d'ensemble sur l'impact cumulé des activités maritimes,


Calls for insuring the connection of the Trans-European Transport Networks (TEN-T) with the Trans-Mediterranean (MRT-T) and for the development of innovative and flexible financing instruments, able to adapt to specific economic reality of each transport mode and each region;

Demande que soit assurée la connexion du Réseau transeuropéen de transport (RTE-T) avec le Réseau transméditerranéen (TRM-T), et que soient développés des instruments de financement innovants et flexibles, capables de s'adapter aux équilibres économiques propres à chaque mode de transport et à chaque région;


The number of votes cast from each of these three sides, namely the Mediterranean partners », the EU national parliaments, and the European Parliament, may not exceed the total number of full members of each of them for that respective committee.

Le nombre total de votes exprimés par chacune de ces trois parties, c'est-à-dire les parlements des pays partenaires méditerranéens, les parlements des États membres de l'Union européenne et le Parlement européen, ne doit pas dépasser le nombre total de membres titulaires de chacune d'elles pour la commission concernée.


Of course, there is no single solution to the problems facing us but we can learn a lot from each other by exchanging experience.

Bien sûr, il n’existe pas de solution unique aux problèmes auxquels nous sommes confrontés, mais nous pouvons en apprendre beaucoup les uns des autres en échangeant nos expériences.


Betrekkingen in de Zwarte-Zeeregio zouden gebaseerd moeten zijn op “mutual respect, territorial integrity, non-interference in each other’s internal affairs and the prohibition of the use of force or threat of the use of force”.

Les relations de la région de la mer Noire doivent être basées sur «mutual respect, territorial integrity, non-interference in each other's internal affairs and the prohibition of the use of force or threat of the use of force» («le respect mutuel, l'intégrité territoriale, la non-ingérence dans les affaires internes des autres pays et l'interdiction de recourir à la force ou de menacer d'y recourir». )


The project provided a forum for engaging regional partners in core activities concerning labour migrations, with the help of the ILO's experience. Seminars were organised in each region, for example on capacity building and social dialogue, and two sets of studies - on the situation of labour migration and on the relevant legislations - were conducted in 13 countries.

The project provided a forum for engaging regional partners in core activities concerning labour migrations, with the help of the ILO's experience. Seminars were organised in each region, for example on capacity building and social dialogue, and two sets of studies - on the situation of labour migration and on the relevant legislations - were conducted in 13 countries.


42. stelt vast dat de in 2000 door de Commissie vastgestelde en in 2001 gewijzigde 24 normen op het gebied van de interne controle, die als kader dienen voor het uitvoeren van de interne controle bij de Commissie, nog steeds niet volledig van kracht zijn; merkt op dat norm nr. 11 als volgt luidt: "Each DG shall systematically analyse risks in relation to its main activities at least once a year, develop appropriate action plans to address them and assign staff responsible for implementing those plans" ;

42. constate que les vingt-quatre standards de contrôle interne, servant de cadre aux contrôles internes au sein de la Commission, adoptés par celle-ci en 2000, puis modifiés en 2001, ne sont toujours pas totalement en vigueur; observe que le standard n° 11 est libellé comme suit: "Chaque DG analyse systématiquement, au moins une fois par an, les risques liés à ses activités principales, élabore des plans d'action ad hoc pour y faire face et affecte du personnel à la mise en œuvre de ces plans".




D'autres ont cherché : stelt dat each     reality of each     times each     mediterranean states each     cast from each     lot from each     non-interference in each     organised in each     volgt luidt each     each     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'each' ->

Date index: 2023-11-16
w