Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echt aandacht moeten " (Nederlands → Frans) :

Om de wantoestanden bij vereffeningen echt aan te pakken zou eerder aandacht moeten gaan naar de controle op de vereffenaars (bijvoorbeeld door de invoering van een erkenningsregeling of door een voorafgaande controle door de rechtbanken).

Pour éviter les abus en cas de liquidation, il faudrait s'intéresser davantage au contrôle des liquidateurs (p. ex. en introduisant des règles en matière de reconnaissance ou un contrôle préalable exercé par les tribunaux).


Ik vind dat we op dit gebied echt aandacht moeten besteden aan de tegenhangers van de EIB in de lidstaten, omdat dit in de meeste gevallen de partners zijn.

Je pense que nous devons vraiment faire attention aux homologues de la BEI au sein des États membres, car ce sont eux les partenaires dans la plupart des cas.


Deze Raad zou nu eens echt aandacht moeten gaan besteden aan het feit dat 80 miljoen burgers van de Europese Unie armoe lijden, waaronder ook 30 miljoen arbeiders, die zo weinig verdienen dat ze er niet in slagen te ontsnappen aan de armoede waartoe zij en hun gezinnen veroordeeld zijn.

Cela devrait être le moment d’affronter la pauvreté qui touche quelque 80 millions de citoyens de l’Union européenne, dont plus de 30 millions de travailleurs qui perçoivent des salaires si bas qu’ils arrivent à peine à survivre avec leurs familles et qu’ils sont incapables d’échapper à leur situation de pauvreté.


— Het belang van alfabetiseringscentra en regionale integratiecentra, die echte oorden voor emancipatie zijn, moeten meer algemeen erkend worden en extra aandacht krijgen, zeker omdat bekend is dat analfabetisme vooral vrouwen treft.

— Il convient d'accorder une plus grande reconnaissance et davantage d'attention aux centres d'alphabétisation et aux centres régionaux d'intégration, qui sont de véritables pôles d'émancipation, surtout lorsque l'on sait que l'analphabétisme touche davantage les femmes.


De verdiensten van de wet van 1999 zijn dat zij duidelijk de doelstellingen van de internationale samenwerking bepaalt (onze inspanningen moeten gericht zijn op duurzame menselijke ontwikkeling), dat zij gebaseerd is op aandacht voor de mensenrechten, democratisering en het beginsel van goed bestuur, op de wil om een echt partnerschap aan te gaan en de armoede terug te dringen, dat wordt gekozen voor geografische, sectoriële en thematische concentratie (de grondslag voor de efficiëntie van de inspanningen van België inzake samenwerkin ...[+++]

Les mérites de la loi de mai 1999 sont qu'elle détermine clairement les objectifs de la coopération internationale belge (nos efforts doivent se concentrer sur un développement humain durable), qu'elle se fonde sur une attention pour les droits de l'homme, la démocratisation et le principe de bonne gouvernance, sur la volonté de s'inscrire dans un véritable partenariat et sur la réduction de la pauvreté, qu'elle opte pour une concentration géographique, sectorielle et thématique (gage d'efficacité des efforts de la Belgique en matière de coopération)


We moeten echter nooit de eerste en belangrijkste doelstelling van het cohesiebeleid uit het oog verliezen: bevorderen dat alle Europese burgers eenzelfde levensstandaard krijgen. Hierbij zal er altijd specifieke aandacht moeten zijn voor de armste regio's, zoals bepaalde ultraperifere gebieden, die specifieke maatregelen echt nodig hebben.

Néanmoins, nous ne devons jamais perdre de vue le but premier et absolu des politiques de cohésion, qui est d’arriver à un niveau de vie égal pour tous les Européens, et cela implique toujours d’accorder une attention spéciale aux régions les plus pauvres, telles que certaines régions ultrapériphériques, qui ont effectivement besoin de mesures qui leur sont spécifiques.


We moeten echter nooit de eerste en belangrijkste doelstelling van het cohesiebeleid uit het oog verliezen: bevorderen dat alle Europese burgers eenzelfde levensstandaard krijgen. Hierbij zal er altijd specifieke aandacht moeten zijn voor de armste regio's, zoals bepaalde ultraperifere gebieden, die specifieke maatregelen echt nodig hebben.

Néanmoins, nous ne devons jamais perdre de vue le but premier et absolu des politiques de cohésion, qui est d’arriver à un niveau de vie égal pour tous les Européens, et cela implique toujours d’accorder une attention spéciale aux régions les plus pauvres, telles que certaines régions ultrapériphériques, qui ont effectivement besoin de mesures qui leur sont spécifiques.


54. onderstreept het belang van de steun en aandacht die gegeven dienen te worden aan de particulier sector, op voorwaarde dat deze niet bestaat in subsidiëring van bedrijven die voor hun oprichting en welslagen alleen juridische zekerheid, bankfinanciering, opgeleid personeel en goede infrastructuur nodig hebben; is van mening dat de financiële en technische steun van de Europese Unie moet worden beperkt tot de ondernemers van de "informele" sector waarvan meer dan de helft van de bevolking van het merendeel van de zuidelijke landen leeft, die in vele sectoren de gebreken van de staat opvangt en banen schept; is van oordeel dat de ondernemers ...[+++]

54. Souligne l'importance de l'appui et de l'attention à apporter au secteur privé, mais à condition que cet appui ne consiste pas à subventionner des entreprises qui n'ont besoin pour se créer et pour réussir que de sécurité juridique, de financements bancaires, de personnel formé et de bonnes infrastructures; Estime que l'appui financier et technique de l'Union européenne doit être réservé aux entrepreneurs du secteur "informel" qui fait vivre plus de la moitié de la population de la plupart des pays du Sud, répond aux carences de l'État dans bien des secteurs, crée des emplois; Considère que ce sont les entrepreneurs de cette vérita ...[+++]


Het Vlaams Blok betreurt dat veel te weinig aandacht gaat naar het beginsel dat echte vluchtelingen - en ik benadruk echte - moeten worden opgevangen in de buurlanden van het land dat ze ontvluchten.

Le Vlaams Blok regrette qu'on ne se penche pas suffisamment sur le principe selon lequel les véritables réfugiés - et j'insiste sur véritables - doivent être accueillis dans des pays voisins de leur pays d'origine.


Dat er nooit aandacht voor was, is niet juist, maar men mag best een tandje bijsteken. Door de financiële crisis moeten we er in Europa op bepaalde vlakken echt voor gaan.

En raison de la crise financière, l'Europe doit enregistrer de réelles avancées dans certains domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt aandacht moeten' ->

Date index: 2022-04-12
w