Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echt beleid voor levenslange training invoeren " (Nederlands → Frans) :

Om dit te bereiken moeten we een oprechte beheersvisie voor human resources en een echt beleid voor levenslange training invoeren.

Nous devons pour cela mettre en œuvre une vraie politique de gestion des ressources humaines et une réelle politique de la formation tout au long de la vie.


De heer Brotcorne legt uit dat dit wetsvoorstel via een fiscale maatregel een echt gezinsvriendelijk beleid wil invoeren.

M. Brotcorne explique que cette proposition de loi porte une réelle politique familiale par le biais de la fiscalité.


De heer Brotcorne legt uit dat dit wetsvoorstel via een fiscale maatregel een echt gezinsvriendelijk beleid wil invoeren.

M. Brotcorne explique que cette proposition de loi porte une réelle politique familiale par le biais de la fiscalité.


Voor Ecolo zal dit nieuwe kader dat men misschien zal kunnen invoeren, de burger in staat stellen zich als dusdanig te gedragen en zich in te zetten voor echte strijdpunten zoals de ecologische crisis, de toekomst van de verzorgingsstaat, het stedelijk beleid, de migratievraagstukken, de Europese eenmaking, de relaties tussen generaties, de problemen die verband houden ...[+++]

Pour Écolo, ce nouveau cadre que l'on va peut-être réussir à mettre en place, permettra à la citoyenneté de s'affirmer et de s'engager dans de réels combats, tels que la crise écologique, l'avenir de l'État social, la politique de la ville, les questions migratoires, la construction de l'Europe, les relations intergénérationnelles, les questions liées au corps, à la santé, à l'identité sexuelle.


Voor Ecolo zal dit nieuwe kader dat men misschien zal kunnen invoeren, de burger in staat stellen zich als dusdanig te gedragen en zich in te zetten voor echte strijdpunten zoals de ecologische crisis, de toekomst van de verzorgingsstaat, het stedelijk beleid, de migratievraagstukken, de Europese eenmaking, de relaties tussen generaties, de problemen die verband houden ...[+++]

Pour Écolo, ce nouveau cadre que l'on va peut-être réussir à mettre en place, permettra à la citoyenneté de s'affirmer et de s'engager dans de réels combats, tels que la crise écologique, l'avenir de l'État social, la politique de la ville, les questions migratoires, la construction de l'Europe, les relations intergénérationnelles, les questions liées au corps, à la santé, à l'identité sexuelle.


Als rapporteur voor advies van de Commissie rechten van de vrouw moet ik duidelijk maken dat van een echt beleid voor levenslang leren pas sprake kan zijn als daarin rekening wordt gehouden met de nieuwe realiteit, met de situatie die is ontstaan door de massale intrede van vrouwen op de arbeidsmarkt. De vrouwen zijn de meest dynamische ontwikkeling ...[+++]

En tant que rapporteur pour avis de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, je tiens à signaler que la seule manière de parvenir à une politique européenne sur la formation et l'éducation tout au long de la vie passe par la prise en considération sérieuse du nouvel ordre issu de l'entrée massive et dynamique des femmes sur le marché du travail.


opstellen van opleidings- en beroepsopleidingsprogramma's voor minderjarigen om hun sociale herintegratie te vergemakkelijken; invoeren van echte gelijkheid van kansen door middel van levenslang leren voor iedereen, immers een opleiding die voor iedereen meteen doeltreffend is en de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona zijn een randvoorwaarde voor een effectieve preventie van geweld; en ondersteunen van bestaande i ...[+++]

l'élaboration de programmes d'éducation et de formation professionnelle des mineurs afin de faciliter leur insertion sociale et l'instauration d'une véritable égalité des chances à travers l'apprentissage tout au long de la vie pour tous; une formation qui soit d'emblée efficace pour tous et la réalisation des objectifs de Barcelone, qui constituent une condition préalable à toute prévention efficace de la violence; le soutien aux initiatives existantes menées, dans ce contexte, par les organisations de jeunesse,


opstellen van opleidings- en beroepsopleidingsprogramma's voor minderjarigen om hun sociale herintegratie te vergemakkelijken; invoeren van echte gelijkheid van kansen door middel van levenslang leren voor iedereen, immers een opleiding die voor iedereen meteen doeltreffend is en de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona zijn een randvoorwaarde voor een effectieve preventie van geweld; en ondersteunen van bestaande i ...[+++]

l'élaboration de programmes d'éducation et de formation professionnelle des mineurs afin de faciliter leur insertion sociale et l'instauration d'une véritable égalité des chances à travers l'apprentissage tout au long de la vie pour tous; une formation qui soit d'emblée efficace pour tous et la réalisation des objectifs de Barcelone, qui constituent une condition préalable à toute prévention efficace de la violence; le soutien aux initiatives existantes menées, dans ce contexte, par les organisations de jeunesse,


- opstellen van opleidings- en beroepsopleidingsprogramma's voor minderjarigen om hun sociale herintegratie te vergemakkelijken; invoeren van echte gelijkheid van kansen door middel van levenslang leren voor iedereen, immers een opleiding die voor iedereen meteen doeltreffend is en de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona zijn een randvoorwaarde voor een effectieve preventie van geweld; en ondersteunen van bestaande ...[+++]

– l'élaboration de programmes d'éducation et de formation professionnelle des mineurs afin de faciliter leur insertion sociale et l'instauration d'une véritable égalité des chances à travers l'apprentissage tout au long de la vie pour tous; une formation qui soit d'emblée efficace pour tous et la réalisation des objectifs de Barcelone, qui constituent une condition préalable à toute prévention efficace de la violence; le soutien aux initiatives existantes menées, dans ce contexte, par les organisations de jeunesse,


We willen via een fiscale maatregel een echt gezinsvriendelijk beleid invoeren, omdat we al te lang wachten op de resultaten van de Staten-Generaal van het Gezin, die moesten leiden tot concrete voorstellen inzake gezinsbeleid.

Nous avons voulu encourager une véritable politique familiale via la fiscalité, car nous étions las d'attendre les résultats cent fois annoncés des États généraux sur la famille, qui étaient censés déboucher sur des textes et propositions concrètes en matière de politique familiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt beleid voor levenslange training invoeren' ->

Date index: 2024-06-24
w