Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echte kansen moeten " (Nederlands → Frans) :

6. vindt dat het pakket voor een circulaire economie, overeenkomstig de aanbevelingen van het Europees platform voor efficiënt hulpbronnengebruik, bepalingen houdende de vaststelling van een EU-pakket voor klimaat en energie en het zevende milieu-actieprogramma moet omvatten, een alomvattend beleidskader dat de onafhankelijkheid van Europa van hulpbronnen aanzienlijk vergroot, met concrete beleidsdoelstellingen en en betere integratie en stroomlijning van de bestaande beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld de volledige tenuitvoerlegging en uitbreiding van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp en de richtlijn betreffende de toekenning van de milieukeur naar diverse productsoorten en naar de dimensie hulpbronnenefficiëntie; onderstreept dat de i ...[+++]

6. demande à ce que le paquet sur l'économie circulaire comprenne des dispositions établissant, dans le prolongement des recommandations de la plateforme européenne pour une utilisation efficace des ressources, du paquet législatif de l'Union sur l'énergie et le changement climatique et du septième programme d’action pour l’environnement, un cadre politique complet, qui augmente de façon significative l'indépendance de l'Europe sur le plan des ressources, au moyen d'objectifs stratégiques concrets et d'une plus grande intégration et r ...[+++]


Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verban ...[+++]

Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banque européenne d'investissement (BEI) pourrait alors jouer un rôle à cet égard et être associée à la mise en ...[+++]


15. herinnert eraan dat ondernemingen en ondernemers echte kansen moeten krijgen om te groeien en diensten en producten te verkopen aan de 500 miljoen Europese consumenten; meent dat de interne markt er momenteel niet in slaagt de ontwikkeling van de Europese diensteneconomie te faciliteren en aan te zwengelen; is van mening dat het goederenverkeer weliswaar belangrijk is, maar dat de diensteneconomie de toekomst is en dat een volledig functionerende interne markt voor diensten daarom van essentieel belang is;

15. rappelle qu’il convient d’offrir aux entreprises et aux entrepreneurs une réelle possibilité de se développer et de vendre leurs produits et leurs services aux 500 millions de consommateurs européens; constate qu’aujourd’hui, le marché intérieur ne contribue pas à faciliter et à stimuler le développement du secteur des services en Europe, alors que si le commerce des biens est important, le secteur des services, quant à lui, représente l'avenir et il est donc primordial de bénéficier d’un marché intérieur des services fonctionnant au mieux de ses capacités;


Segregatie in steden en op scholen moet worden uitgebannen, er moeten echte kansen worden gecreëerd en de Roma-gemeenschappen moeten worden betrokken op Europees niveau, het niveau van de lidstaten en lokaal niveau.

La ségrégation dans les villages et les écoles doit être supprimée, de véritables opportunités doivent être créées et les communautés roms doivent être impliquées aux niveaux européen, national et local.


· De lidstaten moeten in samenwerking met de sociale partners streven naar een aanzienlijke toename van het aanbod van leerlingplaatsen in de EU en ervoor zorgen dat zij jongeren echte kansen bieden om een specifieke werkervaring door een opleiding op de arbeidsplaats op te doen die tot meer stabiele vormen van werkgelegenheid leidt.

· Les États membres, en coopération avec les partenaires sociaux, devraient s’efforcer d’augmenter fortement l’offre d’apprentissage dans l’UE et veiller à ce qu’elle représente pour les jeunes un véritable moyen d’acquérir une formation spécifique sur le lieu de travail et une expérience professionnelle conduisant à des formes d’emploi plus stables.


De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de be ...[+++]

Les États membres devraient décrire de manière appropriée dans leurs programmes de développement rural les besoins et les possibilités économiques spécifiques, propres aux différents types de surfaces forestières et de bénéficiaires; améliorer la gestion des forêts en prenant des mesures qui prévoient l'élaboration de plans de gestion des forêts dans la majorité des exploitations forestières et favorisent la promotion de la certification des surfaces forestières; fixer des conditions adéquates afin de garantir que le soutien à la sylviculture d ...[+++]


De Europese Unie en de lidstaten moeten in het belang van alle burgers in Europa reageren op echte behoeften, en echte kansen en nieuwe hoop creëren.

L'Union européenne et les États membres doivent répondre à des besoins réels, créer de réelles opportunités et susciter de nouveaux espoirs dans l'intérêt de tous les citoyens de l'Europe.


benadrukt met klem dat jongeren met een handicap efficiënte en op maat gesneden steun moeten krijgen, alsook echte en gelijke kansen op het vlak van fysieke, zintuiglijke en cognitieve toegang tot onderwijs, werkgelegenheid, cultuur, ontspanning, sport, sociale activiteiten en inspraak in openbare aangelegenheden en burgerzaken;

insiste fermement sur la nécessité d'apporter aux jeunes souffrant de handicaps une aide efficace et bien adaptée ainsi que de leur offrir des possibilités réelles et égalitaires en termes d'accès physique, sensoriel et cognitif à l'éducation, à l'emploi, à la culture, aux loisirs, aux sports, aux activités sociales ainsi qu'en termes de participation aux affaires civiles et publiques;


Als we het Jaar van de gelijke kansen 2007 concrete inhoud willen geven, zullen we – zoals de commissaris zelf heeft aangegeven – ook echt vorderingen moeten maken. Ik weet dat de commissaris en zijn staf daar hard aan werken.

Comme le commissaire l’a signalé, pour que l’Année de l’égalité des chances 2007 ait un sens - je sais que lui-même et ses services travaillent d’arrache-pied à cette fin -, de véritables avancées s’imposent.


De totstandbrenging van een echte interne markt voor diensten en de financiële steun voor de oprichting van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) in de dienstensector moeten het mogelijk maken deze kansen te verzilveren.

La création d'un véritable marché intérieur pour les services et le soutien au financement et à la création de PME innovantes dans les services doivent permettre de saisir cette opportunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte kansen moeten' ->

Date index: 2021-03-27
w