Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echte meerwaarde biedt » (Néerlandais → Français) :

36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de bevordering van de transitie naar een wereldwijd systeem van afspraken en concrete procedures ter bestrijding van de klimaatverandering; wijst erop dat een dergelijke verbintenis, die op de lange te ...[+++]

36. félicite les États-Unis et la Chine pour leur engagement à jouer un rôle plus actif pour le climat à l'échelle mondiale; est confiant dans la capacité de ces signaux à faciliter une issue positive de la conférence de Paris et, dans cet objectif, demande instamment aux deux États de veiller à ce que cet engagement donne lieu à des mesures concrètes; met en avant les avantages écologiques, sociaux et économiques dont pourrait bénéficier la compétitivité des industries européennes à la suite de l'adoption d'engagements forts à l'échelle mondiale, et estime que l'Union devrait jouer un rôle plus important dans la promotion de la transition vers un système mondialisé d'engagements et de stratégies de lutte contre le changement climatique; ...[+++]


In het Justitieplan wordt onderstreept dat de regeling van de rechtspleging door de raadkamer op het einde van het gerechtelijk onderzoek vaak geen echte meerwaarde biedt en soms een echt proces vóór het proces vormt.

Dans le Plan Justice, il est souligné que le règlement de la procédure par la chambre du conseil à la fin de l'instruction n'apporte que rarement une véritable plus-value et prend parfois la forme d'un procès avant le procès.


De Hoge Raad is geen voorstander van dit voorstel omdat het geen echte meerwaarde biedt.

Le Conseil supérieur n'est pas partisan de cette proposition parce qu'elle n'offre pas vraiment de valeur ajoutée.


70. pleit voor een doelmatiger inzet van het ESF en beperking van het toepassingsgebied daarvan tot actieve werkgelegenheidsmaatregelen; wijst erop dat ervoor gezorgd moet worden dat het ESF iets toevoegt aan het beleid van de lidstaten en een echte meerwaarde biedt; dringt er bij de Commissie op aan om de lidstaten de vrijheid te geven zelf te beslissen en te kiezen of zij deze middelen besteden via ESF- of via EFRO-programma’s, zodat zij in staat zijn hun eigen knelpunten op het gebied van groei in het kader van de Europa 2020-strategie aan te pakken;

70. demande que le FSE soit utilisé d'une manière plus efficiente et que son champ d'intervention soit limité aux politiques actives de l'emploi; souligne qu'il importe de veiller à ce que le Fonds constitue un apport pour les politiques des États membres et permette une utilisation optimale des ressources; prie instamment la Commission de veiller à ce que les États membres disposent de la souplesse nécessaire pour décider d'affecter les crédits en question au travers des programmes du FSE ou des programmes du FEDER, de manière à lever, dans la perspective de la stratégie Europe 2020, les blocages qui entravent la croissance;


Ik geloof dat Europa echt een meerwaarde biedt.

J'ai la certitude que l'Europe offre une authentique valeur ajoutée.


Ik geloof dat Europa echt een meerwaarde biedt.

Je pense que l’Europe offre une réelle valeur ajoutée.


Het voorstel biedt echte Europese meerwaarde en gaat in op de eisen die genoemd zijn in het vorige verslag van de rapporteur inzake het groenboek over de toekomst van de btw, en eerdere oproepen van het Europees Parlement om meer te doen aan de bestrijding van belastingontduiking en -fraude.

La proposition apporte une réelle valeur ajoutée européenne et répond aux demandes formulées par le rapporteur dans un rapport antérieur sur le "Livre vert sur l'avenir de la TVA" ainsi qu'aux demandes précédentes du Parlement européen tendant à voir renforcer les efforts en matière de lutte contre l'évasion et la fraude fiscales.


dat naast de voordelen voortvloeiend uit dergelijke samenwerkingsverbanden, het afzonderlijke overwegen van de " samenstelling" of het " gebruik" van statistieken in sommige domeinen de verschillende eenheden geen potentiële meerwaarde biedt maar echte waardeverminderingen veroorzaakt;

qu'aux avantages produits par de telles synergies, il faut ajouter que le fait d'envisager séparément la " construction" ou l'" utilisation" de statistiques dans certains domaines ne prive pas seulement les différentes entités de plus-values potentielles mais produit de véritables moins-values;


De nu voorliggende tekst biedt de interne markt een echte meerwaarde: het aantal vormvoorschriften wordt verminderd, belemmeringen worden weggenomen en de rechtszekerheid voor bedrijven en consumenten wordt verbeterd.

Le texte qui est aujourd’hui sur la table offrira une réelle valeur ajoutée au marché intérieur, en réduisant la paperasserie, en supprimant des obstacles et en améliorant la certitude juridique pour les entreprises et les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte meerwaarde biedt' ->

Date index: 2022-06-20
w