Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echte probleem had gehandeld " (Nederlands → Frans) :

Het is echter wel een probleem dat niet zou hebben bestaan als de Europese Unie verder was gegaan dan veroordelingen en Guantánamo echt had afgewezen en niet passief, en soms actief, had meegewerkt aan het bestaan van dat zwarte gat in het internationaal recht.

Certes, c’est un problème qui n’existerait pas si l’Union européenne, en plus de le condamner si souvent, l’avait rejeté franchement au lieu de collaborer passivement, et parfois activement, à l’existence même de ce vide juridique au niveau international.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ongeveer acht jaar geleden had ik de eer rapporteur te zijn voor het programma ter voorkoming van letsels tijdens de vrijetijdsbesteding en ik was toen echt onder de indruk van het enorme aantal van dergelijke verwondingen, wat bewees dat we met een enorm probleem zitten.

- (EL) Monsieur le Président, il y a 8 ans, j’ai eu l’honneur d’être le rapporteur d’un programme de prévention des blessures survenant pendant les loisirs; à l’époque, j’avais été impressionné par le nombre élevé de blessures de ce genre, ce qui dénotait la gravité du problème.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar het had hoe dan ook betrekking op het verzekeringswezen, een sector waarin volgens mij in Italië heel rare dingen gebeuren, en wel zozeer dat ik mijn twijfels erover heb of de inspectiebond van dit Parlement ec ...[+++]

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène à avoir un doute sur le fonctionnement réel de l’institut des syndicats de l’inspection.


We zouden niet de minste moeite hebben gehad de tekst goed te keuren als hij ook over het echte probleem had gehandeld.

Si le texte avait traité des véritables problèmes, nous n'aurions pas eu la moindre difficulté à le voter.


Minister Dupont had het over machismo en het feit dat partnergeweld als een echt maatschappelijk probleem wordt erkend.

M. le ministre Dupont a parlé de machisme en disant que l'on est passé de la rubrique des faits divers ou du machisme simple à un fait de société.


Ik ben het ermee eens dat het probleem van de controle niet in dit ontwerp kan worden geregeld, maar als de verkeersveiligheid voor de paarsgroene meerderheid echt een topprioriteit was, zou ze ook werk gemaakt hebben van het handhavingsbeleid. Dan had ze de parketten uitgerust met moderne middelen en met de nodige informatica en digitale camera's die niet meer manueel moeten worden bediend.

Bien entendu, le problème des contrôles ne sera pas réglé par ce projet mais si la sécurité routière avait été une priorité absolue du gouvernement arc-en-ciel, il aurait doté les parquets d'équipements modernes et de caméras informatiques et digitales automatiques.




Anderen hebben gezocht naar : echter     wel een probleem     toen echt     enorm probleem     niet echt     over een probleem     hart     over het echte probleem had gehandeld     echt     echt maatschappelijk probleem     paarsgroene meerderheid echt     probleem     worden geregeld     echte probleem had gehandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte probleem had gehandeld' ->

Date index: 2020-12-31
w