Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echte vragen moeten " (Nederlands → Frans) :

Een lid is van mening dat de commissie wellicht akkoord zal gaan met de inhoud van het voorstel maar de echte vragen die gesteld moeten worden, betreffen de invoeging van dit soort rechten in de Grondwet.

Un membre estime que la commission sera probablement d'accord avec le contenu de la proposition, mais les vraies questions à se poser concernent l'introduction de ce genre de droits dans la Constitution.


Een lid is van mening dat de commissie wellicht akkoord zal gaan met de inhoud van het voorstel maar de echte vragen die gesteld moeten worden, betreffen de invoeging van dit soort rechten in de Grondwet.

Un membre estime que la commission sera probablement d'accord avec le contenu de la proposition, mais les vraies questions à se poser concernent l'introduction de ce genre de droits dans la Constitution.


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


Tot slot, commissaris, zouden we onszelf echt vragen moeten stellen over biobrandstoffen, die sterk ter discussie staan vanuit het oogpunt van milieubescherming.

Enfin, Madame la Commissaire, nous devrons nous poser véritablement la question des biocarburants qui sont très contestés sur le plan écologique.


Als ze dat echt vinden, moeten we vragen waarom zij het dan wel goed vinden dat de rest van de bevolking van die gevaarlijke landen daar blijft.

S’ils le croient vraiment, nous devons leur demander pourquoi ils s’accommodent du fait que les populations restantes demeurent dans ces pays dangereux.


Ten tweede, gezien de toenemende schaal van de handel, met name uit landen als China, moeten we lidstaten echt vragen om serieus te kijken of ze de middelen hebben om de zeer grote inkomende stroom goederen te verwerken en om namaak- en illegale producten te controleren en te verwerken die proberen om het douanesysteem te omzeilen.

Deuxièmement, vu l'ampleur grandissante du commerce, notamment en provenance de pays tels que la Chine, il faut vraiment que nous demandions aux États membres d'examiner sérieusement s'ils ont les ressources nécessaires pour faire face à de très importants afflux de marchandises et pour contrôler les contrefaçons et les produits qui essayent d'échapper au système douanier.


Ten tweede, gezien de toenemende schaal van de handel, met name uit landen als China, moeten we lidstaten echt vragen om serieus te kijken of ze de middelen hebben om de zeer grote inkomende stroom goederen te verwerken en om namaak- en illegale producten te controleren en te verwerken die proberen om het douanesysteem te omzeilen.

Deuxièmement, vu l'ampleur grandissante du commerce, notamment en provenance de pays tels que la Chine, il faut vraiment que nous demandions aux États membres d'examiner sérieusement s'ils ont les ressources nécessaires pour faire face à de très importants afflux de marchandises et pour contrôler les contrefaçons et les produits qui essayent d'échapper au système douanier.


We moeten de Commissie echt vragen de lidstaten te steunen en niet te hinderen bij hun inspanningen om de lucht schoon te houden.

La Commission doit vraiment demander à ce que les États membres soient soutenus et non freinés lorsqu’ils tentent de préserver la qualité de l’air.


De Commissie steunt de vraag voor een algemene verbetering van het aanbod van het openbaar vervoer met als doel een echte modale overstap naar meer duurzame vervoermiddelen, maar zij wijst er op dat de specifieke maatregelen voorgesteld op kaart B5 moeten verduidelijkt worden, enerzijds door een betere leesbaarheid van de kaart (de legende, aanduiding van de naam van de belangrijkste wegen en de nummers van de lijnen enz; ) en het verband tussen de kaart en de tekst met als doel om beter de vragen ...[+++]

La Commission soutient la demande d'amélioration générale de l'offre des transports en commun, visant un réel transfert modal vers les moyens de transport plus durables, mais elle indique qu'il y a lieu de préciser les mesures spécifiques représentées sur la carte B5, en améliorant à la fois la lisibilité de la carte (la légende, indication du nom des voiries principales et des numéros de lignes, etc) et le lien entre la carte et le texte, dans l'objectif de mieux pouvoir relayer ses demandes auprès des instances compétentes.


- Het is belangrijk dat dit debat plaatsheeft in het parlement, waar de echte vragen moeten worden gesteld en waar er bevredigende antwoorden moeten worden gegeven.

- Il est important que ce débat ait lieu au parlement là où les vraies questions doivent être posées et où doivent être apportées des réponses satisfaisantes.




Anderen hebben gezocht naar : echte     echte vragen     gesteld moeten     beantwoordt is echt     fod de vragen     verblijf effectief moeten     onszelf echt     onszelf echt vragen     echt vragen moeten     echt     moeten we vragen     echt vinden moeten     lidstaten echt     lidstaten echt vragen     china moeten     commissie echt     commissie echt vragen     moeten     doel een echte     beter de vragen     kaart b5 moeten     waar de echte vragen moeten     echte vragen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte vragen moeten' ->

Date index: 2024-12-22
w