Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter bereid blijven " (Nederlands → Frans) :

De Veiligheidsraad moet echter bereid zijn concrete en gerichte maatregelen te nemen tegen de partijen die weigeren samen te werken met de UNO en kindsoldaten blijven rekruteren.

Mais le Conseil de sécurité doit être prêt à adopter des mesures concrètes et ciblées à l'encontre des parties qui refuseraient de coopérer avec l'ONU et continueraient d'enrôler des enfants.


De Commissie is bereid steun te verlenen voor de effectbeoordelingen die worden uitgevoerd door de andere instellingen. Deze instellingen blijven echter volledig autonoom om te beslissen hoe zij hun werk organiseren.

Elle demande simplement à ces derniers d'examiner l'impact de toutes les modifications substantielles qu'ils proposent. La Commission est disposée à soutenir les travaux d’analyse d’impact réalisés par les autres institutions, qui conservent une entière autonomie quant à la façon de les organiser.


Spreker denkt echter wel dat de grote prioriteit voor de FOD Justitie op dit ogenblik is om ervoor te zorgen dat de weinige gerechtsdeskundigen die nog bereid zijn voor Justitie te werken en bij wie, op dit ogenblik ook nog de grote competentie ligt, te blijven behouden.

L'intervenant pense que la grande priorité du moment, pour le SPF, est de veiller à conserver les rares experts judiciaires qui sont encore disposés à travailler pour la Justice et qui possèdent encore une grande compétence.


Er is echter niet gebleken dat die ondernemingen zonder de instelling van maatregelen in dit geval bereid zouden zijn geweest om in de Europese Unie te blijven, aangezien een dergelijk besluit normaliter het resultaat is van een analyse, waarbij rekening wordt gehouden met een aantal andere aspecten dan handelsbeschermingsmaatregelen, zoals de nabijheid van de klant, de beschikbaarheid van geschoolde werknemers voor OO, de algemene kostenstructuur enz.

Il n’a pas été constaté que, sans l’institution de mesures en l’espèce, ces entreprises seraient disposées à demeurer dans l’Union européenne étant donné qu’une telle décision est normalement le résultat d’une analyse qui tient compte de plusieurs aspects autres que les mesures de défense commerciale, telles que la proximité du client, la disponibilité de travailleurs qualifiés en matière de RD, la structure générale des coûts, etc.


De Veiligheidsraad moet echter bereid zijn concrete en gerichte maatregelen te nemen tegen de partijen die weigeren samen te werken met de UNO en kindsoldaten blijven rekruteren.

Mais le Conseil de sécurité doit être prêt à adopter des mesures concrètes et ciblées à l'encontre des parties qui refuseraient de coopérer avec l'ONU et continueraient d'enrôler des enfants.


Het land moet echter bereid blijven om zijn beleid aan te passen mochten zich negatieve ontwikkelingen voordoen. De Raad merkt op dat de schuldquote van Luxemburg zeer laag is als gevolg van de gezonde overheidsfinanciën en de begrotingsoverschotten die het land al jaren kent.

Toutefois, le pays doit être prêt à adapter ses politiques en cas d'évolution négative de la situation. Enfin, le Conseil relève le très faible taux d'endettement du Luxembourg, qui s'explique par la solidité de ses finances publiques ainsi que par la réalisation d'excédents budgétaires sur un certain nombre d'années.


Dat betekent niet dat we niet doorgaan met ze aan te sporen tot actie, de naleving van de genoemde code en nieuwe stappen. Ik ben echter van mening dat wij met behulp van onze gezondheidszorginitiatieven – we zullen voor het eind van het jaar een voorstel indienen – een aantal van deze aspecten kunnen aanpakken en verder ben ik uiteraard gaarne bereid met u hierover in discussie te blijven.

Cela ne signifie pas pour autant que nous allons cesser de les encourager à avancer, à suivre le code dont on a parlé et à prendre d’autres mesures, mais je crois que par le biais de nos initiatives sur les services de santé (nous présenterons une proposition avant la fin de l’année) nous serons en mesure de résoudre certains aspects de ce problème et, bien entendu, je serai heureux de continuer à discuter de cela avec vous.


De Unie is echter bereid om te blijven streven naar vooruitgang, mits de regering van het land bepaalde stappen onderneemt.

Il n’empêche que l’Union est toujours disposée à poursuivre sa démarche, pour autant qu’il y ait une ébauche de mouvement de la part des autorités de ce pays.


Vele werknemers zouden bereid zijn een lager pensioen te accepteren als zij daardoor vroeger met pensioen konden gaan. Op die manier zouden zij de weg vrijmaken voor jonge werknemers. Tot nu toe worden oudere werknemers echter door de werkgelegenheidsrichtsnoeren gedwongen om nog langer te blijven werken, waardoor zij de jongeren juist banen wegnemen.

Alors que de nombreux travailleurs accepteraient de partir à la retraite avec une pension moins élevée, laissant ainsi les emplois qu’ils occupaient libres pour les jeunes, les actuelles orientations sur l’emploi obligent les travailleurs âgés à rester au travail encore plus longtemps, refusant ainsi aux jeunes la possibilité de trouver un emploi.


De Nederlandse bevoegde ministers blijven echter wel bereid om de zaak te bespreken.

Les Ministres néerlandais compétents restent néanmoins disposés à discuter le problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter bereid blijven' ->

Date index: 2021-03-17
w