Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een zeer complexe aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

De technische tenuitvoerlegging van de verschillende elementen van onze strategie voor een energie-unie zal een zeer complexe aangelegenheid zijn.

La mise en œuvre technique des différents volets de notre stratégie de l'Union de l'énergie sera très complexe.


Het opmaken van statistieken betreffende het aantal Belgen met meervoudige nationaliteit is echter een zeer complexe aangelegenheid.

L’établissement de statistiques concernant le nombre de Belges ayant plusieurs nationalités est toutefois une matière très complexe.


De heer Roosemont antwoordt dat het opvolgen van de dossiers van minderjarige slachtoffers van mensenhandel een zeer complexe aangelegenheid is.

M. Roosemont répond que le suivi des dossiers de victimes mineures du trafic des êtres humains est une question très complexe.


De staatssecretaris leidt uit deze opmerkingen af dat de invoering van een belasting op meer- of minwaarden een zeer complexe aangelegenheid is die een grondige analyse vergt.

Le secrétaire d'État déduit de ces observations que l'instauration d'une taxe sur les plus-values ou moins-values est une opération d'une grande complexité qui exige une analyse approfondie.


De heer Gryseels antwoordt dat dit een zeer complexe aangelegenheid is.

M. Gryseels répond qu'il s'agit d'une question très complexe.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waar een oplossing diende te worden gezocht voor een historisch gegroeid en zeer complex probleem.

Comme il ressort des travaux préparatoires, le régime mis en oeuvre est le résultat d'un compromis très difficile à atteindre dans une matière pour laquelle il fallait trouver une solution à un problème qui est le fruit de l'histoire et qui est très complexe.


Het alternatief zou bestaan in een systeem van bilaterale overeenkomsten. De onderhandelingen die het sluiten van dergelijke overeenkomsten tussen alle lidstaten zou vergen, zouden echter moeilijk en tijdrovend zijn. Bovendien zou de tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten een dure en complexe aangelegenheid blijken.

Une autre solution serait un système d’accords bilatéraux, mais sa négociation entre tous les États membres serait longue et difficile, et sa mise en œuvre coûteuse et complexe.


Uit het gebruik van en de medewerking aan deze initiatieven is duidelijk gebleken dat er behoefte is aan zulke databanken; de ervaring heeft echter ook uitgewezen dat ze vaak zeer complex en niet gebruiksvriendelijk zijn opgezet.

L'utilisation de ces initiatives et le soutien dont elles font l'objet ont permis de souligner la nécessité de disposer de telles bases de données, mais l'expérience a montré que la recherche dans ces bases était souvent très complexe et peu conviviale.


De praktische toepassing van deze regel is echter soms zeer complex.

Toutefois, l'application concrète de cette règle est parfois complexe.


De omzetting van het pact in reglementaire teksten is overigens een zeer complexe aangelegenheid onder meer omdat tal van maatregelen een inbreng of minstens overleg vereisen met de sociale partners en/of de gefedereerde overheden.

La transposition du pacte dans des textes réglementaires est d'ailleurs très complexe, notamment parce que nombre de mesures nécessitent un apport des partenaires sociaux et/ou des entités fédérées, ou à tout le moins une concertation avec eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een zeer complexe aangelegenheid' ->

Date index: 2021-09-11
w