Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter geen fundamentele » (Néerlandais → Français) :

Er werden echter geen fundamentele wijzigingen aangebracht.

Aucune modification sur le fond n'a cependant été apportée.


Er werden echter geen fundamentele wijzigingen aangebracht.

Aucune modification sur le fond n'a cependant été apportée.


Zoals de auteurs van de open brief opmerken, « mag echter geen enkele arts de fundamentele regel om een persoon in nood te helpen, in de wind slaan ».

Or, comme le rappellent les auteurs de la lettre ouverte, « face à un appel urgent, aucun médecin ne peut déroger à la règle fondamentale d'aide à la personne en danger».


Zoals de auteurs van de open brief opmerken, « mag echter geen enkele arts de fundamentele regel om een persoon in nood te helpen, in de wind slaan ».

Or, comme le rappellent les auteurs de la lettre ouverte, « face à un appel urgent, aucun médecin ne peut déroger à la règle fondamentale d'aide à la personne en danger».


Maar, in tegenstelling tot het voorstel van de 8 partijen, zit in dit voorstel Vandenberghe echter de fundamentele basis wél goed : er staat immers een echte splitsing ingeschreven en geen ontdubbeling waarbij, zoals de 8 partijen voorstellen, Franstalige rechtbanken recht spreken in Halle-Vilvoorde.

Mais contrairement à la proposition des huit partis, celle de M. Vandenberghe repose sur un fondement correct puisqu'elle prévoit une réelle scission, sans le dédoublement, proposé par les huit partis, qui permet à des tribunaux francophones de dire le droit sur le territoire de Hal-Vilvorde.


De exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten echter hun verantwoordelijkheid krachtens de algemene levensmiddelenwetgeving nemen, en voldoen aan het fundamentele vereiste dat levensmiddelen in de handel worden gebracht die veilig zijn en geen gevaar inhouden voor de gezondheid, en zij moeten zelf voor die verklaringen instaan.

Par ailleurs, les exploitants du secteur alimentaire doivent s’acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la législation générale en matière de denrées alimentaires, ne peuvent commercialiser que des denrées alimentaires qui sont sûres et ne nuisent pas à la santé, et doivent assumer toute la responsabilité en cas d’utilisation de mentions de cette nature.


Een uitputtende controle van het GLB die geen fundamentele hervorming van het bestaande beleid met zich meebrengt, is echter ook een belangrijke stap in de richting van een modern, multifunctioneel en concurrerend gemeenschappelijk Europees landbouwbeleid.

Un bilan exhaustif de la PAC, qui n'implique cependant aucune réforme fondamentale de la politique existante, marque une autre étape importante vers la sécurisation d'une politique agricole commune moderne, multifonctionnelle et compétitive.


Deze maatregel is echter geen oplossing voor de fundamentele kwestie van de noodzaak om de productie en voorraad van elke lidstaat en de werkgelegenheid in plattelandsgebieden te vergroten.

Toutefois, cette mesure ne résout pas la question fondamentale concernant la nécessité d’accroître la production et l’offre de chaque État membre et l’emploi dans les zones rurales.


De rapporteur ziet er echter geen fundamentele "meerwaarde" in om aan de inspectiedienst en met name aan de veiligheidsbeambte (respectievelijk veiligheidscoördinator ingevolge de ingediende amendementen) omvangrijke bevoegdheden toe te wijzen.

Cependant, le rapporteur n'estime pas très opportun d'attribuer de vastes compétences à l'organe de contrôle et, plus particulièrement, au responsable de la sécurité (ou coordinateur de la sécurité, selon les amendements présentés ici).


Er mag echter geen bescherming worden geboden aan de verstrekking van aanvullende zekerheden indien deze noodzakelijk wordt gemaakt door de verslechtering van de kredietwaardigheid van de zekerheidsverschaffer omdat zulks in tegenspraak zou zijn met het fundamentele beleid van de lidstaten ten aanzien van de insolventiewetgeving, dat het aannemen van bepalingen ontmoedigt die resulteren in een verbetering van de positie van een schuldeiser als gevolg van het feit dat zich een met insolventie in verband staande gebeurtenis heeft voorge ...[+++]

En revanche, les contrats prévoyant la constitution de garanties complémentaires en cas de détérioration de la signature du fournisseur de la garantie ne doivent pas être protégés, car cela pourrait être contraire à la philosophie des législations nationales sur l'insolvabilité, qui tend à décourager la conclusion d'accords ayant pour effet d'améliorer la situation d'un créancier à la suite d'un événement lié à l'insolvabilité du débiteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen fundamentele' ->

Date index: 2024-11-04
w