Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen medewerking " (Nederlands → Frans) :

De Italiaanse onderzoekers naar deze zaak krijgen echter geen medewerking vanuit de Egyptische overheid en de Italiaanse overheid heeft al haar onvrede uitgedrukt over de trage gang van zaken in het Egyptisch onderzoek naar de moord.

Or les enquêteurs italiens chargés de cette affaire n'obtiennent aucune collaboration de la part des autorités égyptiennes et l'Italie a déjà fait part de son mécontentement face aux lenteurs de l'enquête égyptienne.


Het lijkt mij echter geen sinecure om deze medewerkers correct in te schrijven en te betalen.

Or l'inscription et la rémunération correctes de tous ces collaborateurs me paraissent des tâches assez complexes.


Navraag bij de diensten leverde echter op dat er binnen de FOD Justitie geen medewerkers werden ontslagen op basis van de ontwikkelcirkels in 2012.

Vérification faite, il apparaît cependant qu'aucun collaborateur n'a été licencié au sein du SPF Justice sur la base des cercles de développement en 2012.


Volgens het Grondwettelijk Hof kan het gebrek aan medewerking vanwege de vreemdeling echter geen verlenging van de vrijheidsberoving rechtvaardigen en is het principe van de onbeperkte verlengingen van talrijke maatregelen van gevangenhouding of van vasthouding op een bepaalde plaats van vreemdelingen een buitensporige schending van de individuele vrijheid (6) .

La Cour constitutionnelle considère toutefois que l'absence de collaboration de l'étranger ne peut justifier une prolongation de la privation de liberté, et que le principe de prolongations illimitées en nombre des mesures de détention ou de maintien en un lieu déterminé d'étrangers constitue une atteinte disproportionnée à la liberté individuelle (6) .


Volgens het Grondwettelijk Hof kan het gebrek aan medewerking vanwege de vreemdeling echter geen verlenging van de vrijheidsberoving rechtvaardigen en is het principe van de onbeperkte verlengingen van talrijke maatregelen van gevangenhouding of van vasthouding op een bepaalde plaats van vreemdelingen een buitensporige schending van de individuele vrijheid (6) .

La Cour constitutionnelle considère toutefois que l'absence de collaboration de l'étranger ne peut justifier une prolongation de la privation de liberté, et que le principe de prolongations illimitées en nombre des mesures de détention ou de maintien en un lieu déterminé d'étrangers constitue une atteinte disproportionnée à la liberté individuelle (6) .


Volgens het Arbitragehof kan het gebrek aan medewerking vanwege de vreemdeling echter geen verlenging van de vrijheidsberoving rechtvaardigen, en is het principe van de onbeperkte verlengingen van talrijke maatregelen van gevangenhouding of van vasthouding op een bepaalde plaats van vreemdelingen een bovenmatige inbreuk op de individuele vrijheid (14).

La Cour d'arbitrage considère toutefois que l'absence de collaboration de l'étranger ne peut justifier une prolongation de la privation de liberté, et que le principe de prolongations illimitées en nombre des mesures de détention ou de maintien en un lieu déterminé d'étrangers constitue une atteinte disproportionnée à la liberté individuelle (14).


Op grond van de gegevens waarover wij beschikken, kunnen wij thans echter geen inventarisatie maken van de verschillende soorten handicaps van onze medewerkers.

Néanmoins, à l’heure actuelle, les données dont nous disposons ne nous permettent pas d’inventorier les types de handicaps de nos collaborateurs.


Er bestaat echter geen juridisch verbod om nieuwe medewerkers aan te werven via een overeenkomst van bepaalde duur of om een beroep te doen op “onderaannemers “.

Il n’existe toutefois pas d’interdiction juridique d’engager de nouveaux collaborateurs via un contrat à durée déterminée ou de recourir à des « sous-traitants ».


In sommige gevallen is het echter mogelijk dat een medewerker geen gebruik kan maken van het openbaar vervoer en daarom met de wagen naar het werk komt.

Il arrive toutefois dans certains cas qu'un collaborateur ne puisse pas utiliser les transports publics et qu'il se rende dès lors au travail en voiture.


Te vaak hangen dergelijke ontwikkelingen echter af van enkele enthousiaste medewerkers en is er geen coherente strategie binnen de instellingen of landen.

Néanmoins, trop souvent, cette évolution est le fait de quelques membres du personnel enthousiastes et non d'une stratégie cohérente à l'échelle des établissements ou des différents pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen medewerking' ->

Date index: 2024-04-27
w