Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen redelijke " (Nederlands → Frans) :

Er is echter geen redelijk argument om af te wijken van het beginsel van de vertegenwoordiging van de politieke fracties, gelet op het feit dat deze leden onderworpen zijn aan de vertrouwelijkheidsplicht.

Or, il n'existe pas de justification raisonnable pour déroger au principe de la représentativité des groupes politiques étant entendu que ces membres sont soumis à l'obligation de confidentialité.


Er is echter geen redelijk argument om af te wijken van het beginsel van de vertegenwoordiging van de politieke fracties, gelet op het feit dat deze leden onderworpen zijn aan de vertrouwelijkheidsplicht.

Or, il n'existe pas de justification raisonnable pour déroger au principe de la représentativité des groupes politiques étant entendu que ces membres sont soumis à l'obligation de confidentialité.


Er kon echter geen redelijke basis worden gevonden voor het extrapoleren van de verkoopvolumes en -prijzen van zeer specifieke collecties van drie Duitse ondernemingen op een Duitssprekende markt naar andere EU-landen of andere productassortimenten.

Aucun élément rationnel n’a cependant été mis en évidence qui permettrait d’extrapoler les prix et les volumes d’une plateforme germanophone concernant les collections très spécifiques de trois entreprises allemandes aux autres pays de l’Union et à d’autres gammes de produits.


De wet (het huidig artikel 127 van het Wetboek van strafvordering) legt echter geen enkele dwingende termijn op waarbinnen het parket zijn eindvordering dient te nemen. Bijgevolg kan het wel eens voorvallen dat een dossier maanden- of jarenlang op het parket blijft liggen, waarna uiteindelijk ofwel wordt vastgesteld dat de redelijke termijn niet werd nageleefd, ofwel — erger nog — dat de strafvordering verjaard is.

La loi (actuel article 127 du Code d'instruction criminelle) n'impose toutefois aucun délai contraignant dans lequel le parquet serait tenu d'établir ces réquisitions finales, et il peut arriver que des dossiers restent ainsi traîner au parquet pendant des mois ou des années, pour finir par déboucher soit sur le constat d'une violation du délai raisonnable, soit même sur une prescription de l'action publique.


Het oorspronkelijk voorstel was echter zeer redelijk, betrof slechts een aantal mensen en had geen grote financiële gevolgen.

La proposition initiale était pourtant très raisonnable, ne concernait qu'un petit groupe de personnes et n'avait pas de grandes implications financières.


De bijzondere plaats die een burgerrechtelijk aansprakelijke partij in een strafproces inneemt, biedt echter geen redelijke verantwoording voor het uitsluiten van die partij van de rechtsplegingsvergoeding ten laste van de in het ongelijk gestelde rechtstreeks dagende burgerlijke partij, terwijl de persoon voor wiens daad die partij burgerrechtelijk aansprakelijk is, met andere woorden de beklaagde, wel in aanmerking komt voor die rechtsplegingsvergoeding.

Toutefois, la place particulière qu'occupe une partie civilement responsable dans un procès pénal n'apporte aucune justification raisonnable à l'exclusion de cette partie du bénéfice de l'indemnité de procédure à charge de la partie civile ayant lancé une citation directe et qui succombe, alors que la personne pour l'acte de laquelle cette partie est civilement responsable, à savoir le prévenu, peut prétendre à l'indemnité de procédure.


Daarbij mag hij echter geen verschillen in behandeling invoeren die niet redelijk zouden kunnen worden verantwoord.

Ce faisant, il ne peut toutefois établir des différences de traitement qui ne pourraient être raisonnablement justifiées.


Voor die gelijke behandeling van duidelijk verschillende categorieën van personen bestaat echter geen redelijke verantwoording die betrekking heeft op het doel van de bepaling.

Il n'existe cependant pas de justification raisonnable ayant trait à l'objectif de la disposition pour ce traitement égal de catégories de personnes clairement différentes.


Nu verantwoordt echter geen enkel objectief criterium dat in redelijk verband staat met de doelstellingen die wettig kunnen worden nagestreefd, dat de wetgever, wat de geneesheren betreft, voorziet in modaliteiten waarin hij niet voorziet ten aanzien van de andere medische hulpverleners, terwijl het gaat om het bepalen van de vertegenwoordiging van de enen en de anderen in dezelfde organen, en, hoe dan ook, in hetzelfde Instituut.

Or, aucun critère objectif en rapport raisonnable avec les objectifs pouvant être légalement poursuivis ne justifie que, s'agissant des médecins, le législateur prévoie des modalités qu'il ne prévoit pas à l'égard des autres auxiliaires de santé, alors qu'il s'agit de déterminer la représentation des uns et des autres au sein des mêmes organes et, en tout état de cause, au sein du même Institut.


Laten we daarvan profiteren. We mogen echter geen reflectiekamer blijven die zich geen redelijke termijnen oplegt.

Profitons-en, mais ne restons pas une chambre de réflexion qui ne se donne pas de délais raisonnables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen redelijke' ->

Date index: 2022-10-18
w