Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen weerslag " (Nederlands → Frans) :

Dit zal echter geen weerslag hebben op de opmaak van de bijlagen 3 tot 5.

Toutefois, ceci n'a pas d'impact sur la confection des annexes 3 à 5.


Zij heeft echter geen weerslag op het nut van die vragen aangezien uit de elementen van het dossier blijkt dat die vragen worden gesteld door de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent, op hoger beroep tegen de beslissing om de inverdenkinggestelde voor de correctionele rechtbank te verwijzen voor verschillende misdrijven die hij zou hebben gepleegd; er is bijgevolg nog geen enkel eindvonnis gewezen.

Elle n'a toutefois pas d'incidence sur l'utilité de ces questions, dès lors qu'il ressort des éléments du dossier que celles-ci sont posées par la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand sur l'appel formé contre la décision de renvoyer l'inculpé devant le tribunal correctionnel en raison de plusieurs infractions qu'il aurait commises, aucun jugement définitif n'étant par conséquent encore intervenu.


Dit zal echter geen weerslag hebben op de opmaak van de bijlagen 3 tot 5.

Toutefois, ceci n'a pas d'impact sur la confection des annexes 3 à 5.


Op lange termijn zijn de gevolgen, afgezien van de menselijke en psychologische schade, echter niet blijvend en is er geen weerslag op de economische groei (Gaibulloev , Sandler Sul (2013) Reevaluating Terrorism and Economic Growth: Dynamic Panel Analysis and Cross-Sectional Dependence, Working Paper 02-03/2013 [http ...]

Abstraction faite des dommages humains et des souffrances psychologiques, les conséquences ne sont toutefois pas permanentes et il n'y aura pas d'incidence sur la croissance économique à long terme (Gaibulloev, Sandler Sul (2013) Reevaluating Terrorism and Economic Growth: Dynamic Panel Analysis and Cross-Sectional Dependence, Working Paper 02-03/2013 [http ...]


126. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in punt 6.20 van het jaarverslag, dat 58% van de fouten nalevingsfoute ...[+++]

126. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43 % et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58 % des erreurs sont des ...[+++]


124. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in punt 6.20 van het jaarverslag, dat 58% van de fouten nalevingsfoute ...[+++]

124. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43 % et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58 % des erreurs sont des ...[+++]


3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in punt 6.20 van het jaarverslag, dat 58% van de fouten nalevingsfoute ...[+++]

3. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43% et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58% des erreurs sont des err ...[+++]


Staat u mij echter toe, mijnheer de commissaris, om een aanvullende vraag te stellen over de kwestie van de liquiditeit van banken op grond van Basel III. Zal volgens u de geleidelijke toepassing van de maatregelen geen rechtstreekse weerslag hebben op de liquiditeit?

Monsieur le Commissaire, si vous le permettez, je voudrais vous poser une question supplémentaire sur les liquidités des banques dans le cadre des exigences de Bâle III. Pensez-vous que les liquidités ne seront pas affectées par ces nouvelles règles, simplement parce que le marché souffre déjà du manque de liquidités des banques et parce que les mesures seront appliquées progressivement?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het besluit om hierover te discussiëren hebben wij genomen omdat wij dat debat wilden - de heer Wurtz heeft daarover alles al gezegd wat er gezegd moest worden. Met het oog op onder meer het aanstaande bezoek van de heer Abbas hier in Brussel, of in Straatsburg, hebben wij echter ook gezegd dat het niet zinvol is om vandaag in het kader van deze thematiek besluiten te nemen in de vorm van een resolutie, die een enorme politieke weerslag zou kunnen hebben. Daarom zullen wij ook ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est susceptible d’avoir de très grandes répercussions politiques, des décisions ici et maintenant, et que nous les formulions sous la forme d’une résolution, et c’est la raison pour laquelle nous ne soutiendrons pas cette proposition d ...[+++]


Artikel 5, § 1, I, 1°, f), preciseert dat de gemeenschappen een reglementaire bevoegdheid inzake erkenningen kunnen uitoefenen, voor zover zulks echter geen weerslag heeft op de exploitatiekosten.

L'article 5, § 1, I, 1°, f), précise que les communautés peuvent exercer une compétence réglementaire en matière d'agréation, pour autant, toutefois, que cela n'ait pas de répercussion sur le coût de l'exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen weerslag' ->

Date index: 2023-05-31
w