Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter graag verder willen » (Néerlandais → Français) :

Ook is er het project 'Top skills' dat zich richt tot ambitieuze vrouwen die graag verder willen evolueren naar een managementfunctie, maar dit niet durven te doen om persoonlijke of organisatorische redenen.

Par ailleurs, le projet Top Skills s'adresse aux femmes ambitieuses qui souhaitent évoluer vers une fonction de management, mais qui n'osent pas le faire pour des raisons personnelles ou d'organisation.


Ik zou, commissaris, echter graag verder willen gaan en zou graag zien dat er uitgebreide internetportalen komen, die ook informatie over ziekten en preventie geven.

Cependant, Monsieur le Commissaire, je voudrais aller au-delà et pouvoir compter sur des portails complets fournissant également des informations sur les maladies et la prévention.


Ik zou echter graag exacter willen vaststellen wat de totale kostenbesparingen zouden zijn indien de Unie milieuverbeteringen doorvoert.

Cela étant, je voudrais pouvoir définir plus précisément l’ampleur des économies que pourra réaliser l’Union du fait des progrès environnementaux et présenter ces chiffres.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag verder willen gaan met een reactie op een aantal dingen die gezegd zijn en om te beginnen op wat mevrouw Trautmann zei.

– Madame la Présidente, je voudrais continuer en réagissant à un certain nombre de choses qui ont été dites et je commencerai par ce que Catherine Trautmann a dit.


Velen van ons zouden graag verder willen gaan, maar laat ons niet vergeten dat er tezelfdertijd velen zijn die niet in de gevolgen voor het klimaat geloven, die geen besluit willen en die graag elke actie, elke vorm van optreden en met name de stemming van morgen uitgesteld hadden gezien.

Beaucoup d’entre nous souhaiteraient aller plus loin, mais souvenons-nous qu’il reste aussi de nombreuses personnes qui ne croient pas aux effets sur le climat, ne veulent pas prendre de décision et auraient volontiers reporté toute mesure, toute initiative de gestion et, par-dessus tout, le vote auquel nous procéderons demain.


Commissaris, ik zou graag verder willen gaan dan het verslag van mijn collega mevrouw Castex – waar ik morgen met veel genoegen vóór zal stemmen – en u willen vragen, in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Interfractiewerkgroep “Stedelijke huisvesting”, een voorstel over steden voor ons te schrijven, zodat er in de nabije toekomst een schema kan worden opgesteld voor elke stad, dat ons in staat stelt de demografische situatie in onze steden op de middellange en lange termijn ...[+++]

Monsieur le Commissaire, au-delà du rapport de ma collègue, Mme Castex, que je voterai avec plaisir demain, je vous le demande en tant que président de l'intergroupe URBAN, faites-nous une proposition au niveau des villes, pour que rapidement soit mis en place, dans chaque ville, un tableau qui permette de mieux comprendre, de mieux maîtriser, à moyen et à long terme, la situation démographique de nos villes, pour que des décisions soient prises sur les aspects du logement, du transport, des écoles, etc.


U hebt er via de circulaire Ci.RH.331/607.620 van 19 oktober 2010 alleen willen voor zorgen dat de administratie zich schikt naar de beslissing van de belastingadministratie. a) Was het echter niet mogelijk om een mechanisme te bedenken waarmee deze inkomsten opnieuw in de berekeningsbasis worden opgenomen, terwijl er tegelijk rekening wordt gehouden met de eventuele bronheffingen? b) Hoe zou het mechanisme verder verfijnd kunnen wor ...[+++]

Par la circulaire Ci.RH.331/607.620 du 19 octobre 2010, vous avez simplement souhaité que l'administration se conforme à la décision de l'administration fiscale. a) Ne pouvions-nous cependant pas imaginer un mécanisme qui réintègre ces revenus dans la base de calcul en tenant néanmoins compte des éventuels prélèvements à la source? b) Quelles solutions s'offrent désormais à nous pour parfaire le mécanisme?


2. Voorlopig heb ik me akkoord verklaard met het voorstel van de CTG omtrent groepsgewijze herziening, maar ik zou graag verder willen gaan.

2. À titre transitoire, j'ai pu marquer mon accord avec la proposition de révision de groupe faite par la CRM, mais je désirerais aller plus loin.




De voorzitter van de huidige executieve en de initiatiefnemers willen ter zake echter graag zelf communiceren.

Le président de l'actuel exécutif et les promoteurs souhaitent cependant les communiquer eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter graag verder willen' ->

Date index: 2024-08-13
w