Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter heel sterk " (Nederlands → Frans) :

De heer Renard, van de Directie-generaal internationale samenwerking, merkt op dat de meeste democratische regeringen bekommerd zijn over de toestand van de mensenrechten in Tibet. De manier om uiting te geven aan hun afkeuring verschilt echter heel sterk van staat tot staat.

M. Renard, de la Direction générale de la coopération internationale, observe que la majorité des gouvernements démocratiques sont concernés par la situation des droits de l'homme au Tibet, mais que les manières de manifester leur désapprobation varient très fort selon les États.


Die aanbeveling is echter van zeer generieke aard en kan niet eenvormig worden toegepast op een spoorwegnet waarvan de aard en de gemiddelde leeftijd van de bestanddelen heel sterk variëren.

Cette recommandation revêt cependant un caractère très générique, et ne peut s'appliquer de manière uniforme sur un réseau ferroviaire dont la nature et l'âge moyen des composants varient très fortement.


In de praktijk gebeurt alles echter heel langzaam, ook de nationale magistraat en de procureurs moeten bij de Dienst Vreemdelingenzaken sterk aandringen.

Or, en pratique, tout se fait très lentement. Le magistrat national et les procureurs eux-mêmes doivent fortement insister auprès de l'Office des étrangers.


Overwegende eveneens de lijst met actoren actief in het beheer van de waterkringloop, door de Regering goedgekeurd op 26 september 2013, waarin heel wat niet-institutionele actoren vermeld staan, waaronder een tiental uit de verenigingswereld; dat de voornaamste acties van dit Plan echter uitgevoerd dienen te worden door de operatoren belast met openbare dienstopdrachten inzake water; dat dit rechtvaardigt dat ze meer gespecificeerd worden, zeker omdat hun actieterrein en hun bevoegdheden sterk ...[+++]

Considérant également la liste des acteurs actifs dans la gestion du cycle de l'eau adoptée par le Gouvernement le 26 septembre 2013, laquelle mentionne un bon nombre d'acteurs non institutionnels parmi lesquels une dizaine est issue du monde associatif; que toutefois, les principales actions de ce Plan devront être mises en oeuvre par les opérateurs chargés des missions de service public dans le domaine de l'eau; que cela justifie qu'ils soient davantage détaillés, d'autant que leur champ d'actions et leurs compétences sont fortement imbriqués ce qui ne facilite pas la compréhension du cadre institutionnel pour tout un chacun, comme c ...[+++]


Er zijn echter ook heel sterke aanwijzingen dat de Slowaakse regering heel consistent zal zijn in haar optreden. Geen enkele regering is er overigens bij gebaat inflatie in de hand te werken.

D’un autre côté, il y a autant d’arguments convaincants prouvant que le gouvernement slovaque fait preuve de cohérence dans sa réaction et, en tout cas, il n'est dans l'intérêt d'aucun gouvernement de faire exploser l'inflation.


De ronde tafel over duurzaam geproduceerde palmolie heeft echter aangetoond dat de gevolgen van de productie van palmolie voor het milieu heel sterk verschillen, en daarmee moeten we rekening houden.

Toutefois, comme l’ont démontré les travaux de la table ronde sur l’huile de palme durable, l’impact environnemental de la production d’huile de palme peut varier fortement, et il faut en tenir compte.


In dit document wordt verder erkend dat de opkomende economieën door hun dynamiek bijdragen tot een sterke groei van de wereldeconomie. Diezelfde dynamiek maakt het voor de armste landen echter heel moeilijk om mee te komen in deze stroom en te profiteren van de wereldwijde groei en toename van de handel.

Il constate également l’impulsion fournie par les économies émergentes, qui apportent une contribution notable aux taux élevés de croissance dans l’économie mondiale, mais il observe aussi que le pouvoir de ces économies émergentes permet plus difficilement aux pays les plus pauvres de prendre en marche le train du commerce international et de la croissance mondiale.


D. overwegende dat de campagne in een redelijk open en vrije sfeer werd gevoerd, waarbij de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende dat de sfeer van de campagne echter ook werd gekenmerkt door een sterke etnisch-politieke polarisatie tussen de twee belangrijkste kandidaten; overwegende dat er ook heel wat doden zijn gevallen tijdens de campagne en na de bekendmaking van de resultaten,

D. considérant que la campagne a été conduite dans un environnement relativement ouvert et libre dans lequel les libertés d'expression, de réunion et d'association étaient généralement respectées; considérant toutefois que l'atmosphère de la campagne a été également caractérisée par une forte polarisation ethno-politique entre les deux principaux candidats; considérant qu'il y a eu également de nombreuses victimes au cours de la campagne et après l'annonce des résultats,


Er moet echter nog heel veel gebeuren om het niveau van duurzame ontwikkeling te bereiken waar deze regio's zo sterk naar verlangen.

Cependant, beaucoup reste à faire pour atteindre le niveau de développement durable tant attendu.


Het is evenzeer duidelijk dat er een probleem was met de ongelijke landverdeling, een erfenis van de kolonisatie, die echter werd aangepakt op een manier die een ramp was voor 's lands economie, die precies heel sterk van de landbouw afhangt.

Il est tout aussi évident qu'un problème d'inégalité se posait dans le partage du pays, héritage de la colonisation, problème auquel on s'est cependant attaqué de manière catastrophique pour l'économie, précisément largement dépendante de l'agriculture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter heel sterk' ->

Date index: 2022-12-24
w