Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter helaas moeten " (Nederlands → Frans) :

Deze beide activiteiten zijn echter helaas moeten uitgesteld worden naar begin volgend jaar, omwille van de recente stijging in de operationele werklast van de politiediensten.

Malheureusement, ces deux activités ont dû être reportées au début de l'année prochaine en raison de l'augmentation récente de la charge de travail opérationnelle des services de police.


Helaas moeten wij echter vaststellen dat het Action Plan Istanbul weinig bekendheid geniet, zowel bij regeringen als bij niet-regeringsgebonden organisaties.

Force est cependant de devoir regretter que le Plan d'action d'Istanbul est méconnu par les gouvernements ainsi que par les acteurs non-gouvernementaux.


Echter, in deze situatie, die zich tot over de Europese grenzen uitstrekt, hadden de nationale overheden vanaf het eerste moment moeten coördineren met Eurocontrol en meteorologen om te onderzoeken of ze bepaalde vliegroutes konden openen, vliegroutes die naar wordt gezegd nu ook inderdaad worden geopend, nadat echter – helaas volgens mij – financiële druk is uitgeoefend door de maatschappijen.

Toutefois, dans un contexte qui s’étendait bien au-delà des frontières européennes, c’est aux autorités nationales qu’il appartenait, dès les premiers instants, de collaborer avec Eurocontrol et les météorologistes pour évaluer s’ils pouvaient ouvrir les corridors, que nous déclarons ouvrir aujourd’hui – à tort selon moi – sous la pression financière des compagnies.


Helaas moeten we echter wel vaststellen dat er op mondiaal niveau nog niet erg veel is bereikt.

Malheureusement, force est de constater qu'au niveau mondial, peu de choses ont été réalisées.


Helaas moeten wij in het Parlement al te vaak compromissen sluiten. Ik hoop echter dat dit alles voor Europa uiteindelijk een goede zaak zal zijn.

Hélas, cette Assemblée nous pousse un peu trop souvent à des compromis, et j’espère que tout compte fait, il profitera au continent européen.


De recente gebeurtenissen tonen echter helaas aan, dat we ons nog meer moeten inspannen om deze rechten te garanderen en om te zorgen dat ze afdoende worden gehandhaafd in heel Europa.

Hélas, les récents événements nous ont montré qu'il nous fallait redoubler d'efforts pour consolider ces droits et garantir leur entrée en vigueur adéquate dans toute l'Europe.


We kunnen echter helaas geen flexibelere regels toepassen aangezien we ons moeten houden aan het Reglement.

Néanmoins, nous ne pouvons malheureusement pas appliquer de règles plus flexibles, dans la mesure où nous disposons d’un règlement auquel il convient de se conformer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter helaas moeten' ->

Date index: 2024-12-24
w