Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

Andere cijfers tonen echter jammer genoeg wel aan dat meer en meer gezinnen het slachtoffer zijn van overmatige schuldenlast.

D'autres chiffres nous permettent malheureusement de remarquer que de plus en plus de ménages sont victimes de surendettement.


Het nodige overleg tussen de verschillende parlementen en regeringen heeft echter jammer genoeg niet geleid tot een akkoord.

Malheureusement, la nécessaire concertation entre les divers parlements et gouvernements n'a pas permis d'aboutir à un accord.


Alle partijen beklemtonen hoe belangrijk het is meer mensen toegang te geven tot de arbeidsmarkt alsook een behoorlijke en toereikende beloning van de arbeid te garanderen; een herstel van het belastingevenwicht maakt echter jammer genoeg geen deel uit van het federale regeerprogramma.

Tous les partis insistent sur l'importance de permettre à davantage de personnes d'avoir accès à l'emploi et d'assurer une rémunération décente et suffisante du travail, mais le rééquilibrage de notre système fiscal ne figure malheureusement pas au programme du gouvernement fédéral.


Dit is echter jammer genoeg geen op zichzelf staand geval.

Mais ce n’est malheureusement pas un cas isolé.


In verschillende landen van de Europese Unie worden we echter jammer genoeg nog steeds geconfronteerd met de schending van die grondrechten.

Pourtant, nous constatons malheureusement souvent des attaques contre ces droits fondamentaux dans différents pays de l’Union européenne.


Wij moeten echter jammer genoeg ook constateren dat de hoeveelheden afval ondanks alle inspanningen blijven toenemen.

Malheureusement, force est également de constater que, en dépit de tous les efforts engagés, les quantités de déchets continuent d'augmenter.


Deze schattingen zijn echter jammer genoeg niet uitgesplitst naar geslacht en de genderspecifieke problemen waarmee deze migranten kunnen worden geconfronteerd worden niet in kaart gebracht.

Malheureusement, ces estimations ne sont pas ventilées par genre et les problèmes spécifiques au genre rencontrés par ces migrants ne sont pas mis en évidence.


De worstelingen die we nu in de WTO zien, waar de nadruk ligt op militair en beheersingsbeleid of op nationale commerciële en economische belangen, bevestigen echter jammer genoeg dat het landbouwbeleid van vandaag totaal andere prioriteiten heeft.

Toutefois, les luttes auxquelles nous assistons actuellement dans le cadre de l’OMC et qui sont centrées sur des politiques militaires et de contrôle ou sur des intérêts commerciaux et économiques nationaux, confirment malheureusement que les politiques agricoles d’aujourd'hui ont des priorités complètement différentes.


Dit plan is toen echter jammer genoeg niet ter goedkeuring aan de regering voorgelegd, aangezien de aanbevelingen van de WHO voor het opstellen van dit plan nog in voorbereiding waren.

Ce plan n'a, à l'époque, malheureusement pas été soumis pour approbation au gouvernement, car les recommandations de l'OMS pour l'établissement de ce plan étaient en cours.


Er werd echter jammer genoeg geen enkele kandidatuur ingediend.

Aucune candidature n'a malheureusement été déposée.


w