Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden we echter jammer genoeg " (Nederlands → Frans) :

In dat licht heeft de Commissie een voorstel voor een verordening betreffende het Gemeenschapsoctrooi [12] ingediend, waarover het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, en dat momenteel in de Raad wordt besproken, waar het jammer genoeg slechts zeer trage vorderingen maakt.

C'est avec cet aspect à l'esprit que la Commission a présenté une proposition de règlement sur le brevet communautaire [12], qui, après avoir fait l'objet d'un avis du Parlement européen, est actuellement débattue au Conseil, qui est parvenu à un accord politique le 3 mars 2003.


Dit is jammer genoeg vaak het geval bij bijvoorbeeld aandelenopties wanneer de uitgevende onderneming en de begunstigde werknemer in verschillende landen gevestigd zijn.

C'est hélas souvent le cas, par exemple, des stocks options, lorsque la société émettrice et le salarié bénéficiaire sont domiciliés dans des pays différents.


Jammer genoeg hebben de leden van het IEA sedert de vroege jaren ’80 hun budgetten voor energiegerelateerd OTO gehalveerd.

Malheureusement, depuis le début des années 1980, les membres de l'AIE ont réduit de moitié leurs budgets de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'énergie.


Andere cijfers tonen echter jammer genoeg wel aan dat meer en meer gezinnen het slachtoffer zijn van overmatige schuldenlast.

D'autres chiffres nous permettent malheureusement de remarquer que de plus en plus de ménages sont victimes de surendettement.


Alle partijen beklemtonen hoe belangrijk het is meer mensen toegang te geven tot de arbeidsmarkt alsook een behoorlijke en toereikende beloning van de arbeid te garanderen; een herstel van het belastingevenwicht maakt echter jammer genoeg geen deel uit van het federale regeerprogramma.

Tous les partis insistent sur l'importance de permettre à davantage de personnes d'avoir accès à l'emploi et d'assurer une rémunération décente et suffisante du travail, mais le rééquilibrage de notre système fiscal ne figure malheureusement pas au programme du gouvernement fédéral.


Het nodige overleg tussen de verschillende parlementen en regeringen heeft echter jammer genoeg niet geleid tot een akkoord.

Malheureusement, la nécessaire concertation entre les divers parlements et gouvernements n'a pas permis d'aboutir à un accord.


Dit plan is toen echter jammer genoeg niet ter goedkeuring aan de regering voorgelegd, aangezien de aanbevelingen van de WHO voor het opstellen van dit plan nog in voorbereiding waren.

Ce plan n'a, à l'époque, malheureusement pas été soumis pour approbation au gouvernement, car les recommandations de l'OMS pour l'établissement de ce plan étaient en cours.


Jammer genoeg hebben tot op heden slechts zeven lidstaten hun uitvoeringsmaatregelen voor Richtlijn 2001/18/EG volledig ter kennis van de Commissie gebracht [26].

Malheureusement, à ce jour seuls sept États membres ont communiqué la totalité de leurs mesures de transposition de la directive 2001/18/CE [26].


De meeste lidstaten, doch jammer genoeg niet alle, hebben op de aanmaningen geantwoord.

La plupart des États membres - malheureusement pas tous - y ont répondu.


Er werd echter jammer genoeg geen enkele kandidatuur ingediend.

Aucune candidature n'a malheureusement été déposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden we echter jammer genoeg' ->

Date index: 2021-05-03
w