Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter langere termijnen " (Nederlands → Frans) :

Europa wordt nu echter geconfronteerd met nieuwe veiligheidsproblemen en de huidige instrumenten volstaan niet langer. De Schengengrenscode moet daarom worden in die zin worden bijgewerkt dat de termijnen voor controles aan de binnengrenzen worden verlengd, wat wel gepaard moet gaan met sterkere waarborgen.

Les outils en place ont démontré leur utilité pour l'Europe jusqu'à présent, mais face à de nouveaux défis en matière de sécurité, le code frontières Schengen doit être actualisé pour prolonger les périodes maximales de réintroduction temporaire des contrôles aux frontières, assorties de garanties renforcées.


Het hervormde Stabiliteits- en groeipact staat echter in bijzondere omstandigheden ook langere termijnen toe – in overeenstemming met artikel 3, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad.

Cependant, le pacte de stabilité et de croissance réformé permet également de prolonger ce délai dans des circonstances particulières − conformément à l’article 34 du règlement (CE) n° 1467/97 du Conseil.


De lidstaten kunnen echter langere termijnen, tot maximaal 30 dagen, toestaan, met name wanneer een gecomputeriseerde voorraadboekhouding wordt gebruikt, op voorwaarde evenwel dat de inslag en de uitslag van producten, en de in artikel 14 bedoelde behandelingen, steeds aan de hand van andere bewijsstukken kunnen worden gecontroleerd en dat deze controles betrouwbaar worden geacht door de bevoegde instantie of door de dienst of het lichaam dat door deze instantie is aangewezen.

Toutefois, les États membres peuvent autoriser des délais plus longs, ne dépassant pas trente jours, notamment lorsqu'il est utilisé une comptabilité matières informatisée, à condition qu'un contrôle des entrées et des sorties ainsi que des manipulations visées à l'article 14 reste possible à tout moment sur la base d'autres pièces justificatives pour autant qu'elles sont considérées comme dignes de foi par l'instance compétente ou un service ou organisme habilité par celle-ci.


De lidstaten kunnen echter langere termijnen, tot maximaal 30 dagen, toestaan, met name wanneer een gecomputeriseerde voorraadboekhouding wordt gebruikt, op voorwaarde evenwel dat de inslag en de uitslag van producten, en de in artikel 14 bedoelde behandelingen, steeds aan de hand van andere bewijsstukken kunnen worden gecontroleerd en dat deze controles betrouwbaar worden geacht door de bevoegde instantie of door de dienst of het lichaam dat door deze instantie is aangewezen.

Toutefois, les États membres peuvent autoriser des délais plus longs, ne dépassant pas trente jours, notamment lorsqu'il est utilisé une comptabilité matières informatisée, à condition qu'un contrôle des entrées et des sorties ainsi que des manipulations visées à l'article 14 reste possible à tout moment sur la base d'autres pièces justificatives pour autant qu'elles sont considérées comme dignes de foi par l'instance compétente ou un service ou organisme habilité par celle-ci.


Het onderhavige verordeningsvoorstel voorziet voor een dergelijke beslissing echter in langere termijnen die juist in het geval van een overnameverzoek aan een andere lidstaat noodzakelijk lijken.

La proposition de règlement à l'examen prévoit pour ce type de décision un délai plus long, lequel semble d'ores et déjà nécessaire pour une recherche de prise en charge dans un autre État membre.


(16) Overwegende echter dat, in verband met de omvang en het belang van de bedoelde rekeningen, de gedetailleerdheid en de geografische draagwijdte, alsmede de huidige stand van zaken op statistisch gebied in de Lid-Staten, bij wijze van uitzondering tijdelijk langere termijnen voor de indiening van de gegevens worden toegestaan aan Lid-Staten waarvoor het objectief gezien onmogelijk is zich aan de in deze verordening voorgeschreven termijnen te houden;

(16) considérant, toutefois, que, compte tenu du volume et de l'importance des comptes visés, du niveau de détail et de la portée géographique, ainsi que de la situation en matière statistique dans les États membres, certains délais supplémentaires de transmission des données sont accordés à titre exceptionnel et temporaire à des États membres qui, objectivement, se trouvent dans l'impossibilité de se conformer aux délais prescrits par le présent règlement;


Wegens de onderbemanning van de betrokken dienst, slaagt men er echter niet in die termijnen te respecteren, met veel rechtsonzekerheid tot gevolg zodat de farmaceutische industrie voor haar onderzoek naar het buitenland trekt, waar de termijnen misschien iets langer zijn, maar tenminste vastliggen.

En raison du manque d'effectifs des services concernés, on ne parvient pas à respecter ces délais, ce qui entraîne une grande insécurité juridique de sorte que, pour ses recherches, l'industrie pharmaceutique s'adresse à l'étranger où les délais sont peut-être un peu plus longs, mais du moins ils sont fixés.


Ondanks de recente initiatieven van de overheid, die ongetwijfeld de goede kant op gaan, zijn de in België gangbare termijnen voor de registratie, de prijszetting en de goedkeuring van de terugbetaling van een nieuw geneesmiddel echter nog steeds veel langer dan de bij Europese richtlijn vastgestelde maximumtermijnen.

Néanmoins, malgré une série d'initiatives prises récemment par les autorités et qui vont sans contexte dans le bon sens, les délais qui sont nécessaires en Belgique pour l'enregistrement, la fixation des prix et l'octroi du remboursement d'un nouveau médicament, dépassent encore toujours considérablement les délais maximum imposés par les directives européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter langere termijnen' ->

Date index: 2023-08-14
w