Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter minstens twee » (Néerlandais → Français) :

Dat fait divers doet echter minstens twee vragen rijzen.

Toutefois, ce fait divers met en lumière au moins deux éléments.


Elk kampeerterrein beschikt echter over minstens twee douches;

Chaque terrain de camping dispose toutefois de deux douches au moins;


Indien hun aantal echter tot vijf wordt uitgebreid, een mogelijkheid waarin artikel 11 voorziet, telt elke taalrol logischerwijze minstens twee federale magistraten.

Cette exigence est normale s'il n'y a que 3 magistrats fédéraux. Cependant, si leur nombre est porté à 5 comme le permet l'article 11, il est logique que chaque rôle linguistique en compte au moins 2.


Indien hun aantal echter tot vijf wordt uitgebreid, een mogelijkheid waarin artikel 11 voorziet, telt elke taalrol logischerwijze minstens twee nationaal magistraten.

Cette exigence est normale s'il n'y a que 3 magistrats nationaux. Cependant, si leur nombre est porté à 5 comme le permet l'article 11, il est logique que chaque rôle linguistique en compte au moins 2.


Indien hun aantal echter tot vijf wordt uitgebreid, een mogelijkheid waarin artikel 11 voorziet, telt elke taalrol logischerwijze minstens twee nationaal magistraten.

Cette exigence est normale s'il n'y a que 3 magistrats nationaux. Cependant, si leur nombre est porté à 5 comme le permet l'article 11, il est logique que chaque rôle linguistique en compte au moins 2.


Dit is echter, volgens professor Velaers, niet strijdig met het discriminatieverbod omdat men enerzijds een adequate samenstelling van de Waalse Gewestraad en de Franse Gemeenschapsraad beoogt en omdat men een reële aanwezigheid verzekerd voor de Duitstaligen in de Waalse Gewestraad en omdat men anderzijds minstens twee vertegenwoordigers moet voorzien om het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging te eerbiedigen (één vertegenwoordiger zou immers een toepassing van het meerderheidsstelsel betekenen).

Ce n'est toutefois pas, à ses yeux, contraire à l'interdiction de discrimination, parce que, d'une part, on vise à obtenir une composition adéquate du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté française et que l'on assure une présence réelle des germanophones au Conseil régional wallon et parce que, d'autre part, il faut prévoir au moins deux représentants pour respecter le système de la représentation proportionnelle (un seul représentant équivaudrait en effet à appliquer le principe du scrutin majoritaire).


Dit is echter, volgens professor Velaers, niet strijdig met het discriminatieverbod omdat men enerzijds een adequate samenstelling van de Waalse Gewestraad en de Franse Gemeenschapsraad beoogt en omdat men een reële aanwezigheid verzekerd voor de Duitstaligen in de Waalse Gewestraad en omdat men anderzijds minstens twee vertegenwoordigers moet voorzien om het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging te eerbiedigen (één vertegenwoordiger zou immers een toepassing van het meerderheidsstelsel betekenen).

Ce n'est toutefois pas, à ses yeux, contraire à l'interdiction de discrimination, parce que, d'une part, on vise à obtenir une composition adéquate du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté française et que l'on assure une présence réelle des germanophones au Conseil régional wallon et parce que, d'autre part, il faut prévoir au moins deux représentants pour respecter le système de la représentation proportionnelle (un seul représentant équivaudrait en effet à appliquer le principe du scrutin majoritaire).


3° een bijkomende slaapkamer per kind : voor twee kinderen van hetzelfde geslacht die jonger zijn dan 15 jaar of twee kinderen van verschillend geslacht die beide jonger zijn dan 12 jaar, volstaat echter één kamer op voorwaarde dat de kamer een oppervlakte van minstens 6 m² heeft, voor zover geen van deze kinderen als gehandicapt zijn erkend;

3° une chambre supplémentaire par enfant; toutefois, pour deux enfants du même sexe ayant moins de 15 ans ou pour deux enfants de sexe différent ayant tous deux moins de 12 ans, une chambre seulement à condition que la chambre ait une superficie d'au moins 6 m², pour autant qu'aucun de ces enfants ne soient reconnus handicapés;


Aanvragen moeten echter minstens twee maanden voor het betrokken project plaatsvindt worden ingediend.

Toutefois, les demandes doivent être introduites au moins deux mois avant que le projet en question a lieu.


Hiermee is echter nog bij verre niet de door de Europese Raad in Barcelona in maart 2002 geformuleerde doelstelling gehaald, namelijk dat alle leerlingen/studenten minstens twee vreemde talen moeten leren.

Ce résultat est néanmoins très loin de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 de garantir que tous les élèves/étudiants apprennent au moins deux langues étrangères.


w