Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter moeten gedragen » (Néerlandais → Français) :

De financiële gevolgen zullen echter door de belastingbetaler moeten worden gedragen.

Mais c'est le contribuable qui devra en supporter les conséquences financières.


De financiële gevolgen zullen echter door de belastingbetaler moeten worden gedragen.

Mais c'est le contribuable qui devra en supporter les conséquences financières.


Ik denk echter ook niet dat de EU lidstaten moet vertellen hoe ze zich op dit punt moeten gedragen.

Cependant, je ne pense pas non plus que l’Union européenne doive dicter aux États membres ce qu’ils doivent faire.


Ik denk echter ook niet dat de EU lidstaten moet vertellen hoe ze zich op dit punt moeten gedragen.

Cependant, je ne pense pas non plus que l’Union européenne doive dicter aux États membres ce qu’ils doivent faire.


Het algemene effect was echter dat een zware economische last werd opgelegd die door de belastingbetalers van vandaag en toekomstige generaties zal moeten worden gedragen[2].

Toutefois, l'effet global s’est traduit par une lourde charge économique imposée aux contribuables à l'heure actuelle ainsi qu'aux générations futures[2].


Zoals al werd gezegd, is het echter onaanvaardbaar dat Amerika, of in ieder geval de regering-Bush, soms - en de laatste tijd zelfs steeds vaker - probeert om, buiten de resoluties van de Verenigde Naties en andere regels om, druk uit te oefenen op ondernemingen in Europa en hun voor te schrijven hoe ze zich moeten gedragen.

Cependant, ce que je n’accepte pas - et cela a déjà été évoqué -, c’est que l’Amérique, ou l’administration Bush en tous cas, tente parfois, et plus fréquemment ces derniers temps, d’outrepasser les résolutions des Nations unies et d’autres règles pour exercer des pressions sur les entreprises européennes et leur dire comment elles doivent se comporter.


27. meent dat een EU-norm die de omvang en berekening van het jaarlijkse kostenpercentage definieert, alleen de door de kredietverstrekker gedragen kosten mag omvatten en ervoor moet zorgen dat zij kunnen worden vergeleken met producten met dezelfde looptijd die in andere lidstaten worden aangeboden; is echter van oordeel dat kredietnemers ook van tevoren moeten worden ingelicht over andere bijbehorende kosten als de informatie ov ...[+++]

27. considère qu'une norme communautaire définissant le champ et le calcul des taux d'intérêt annuels ne devrait comprendre que les coûts supportés par le prêteur et devrait garantir leur comparabilité avec des produits de même maturité offerts dans d'autres États membres; estime toutefois que les emprunteurs devraient également être informés préalablement de tout autre coût concerné, lorsque des informations sur ces coûts sont disponibles publiquement, comme les honoraires des notaires et les frais d'enregistrement foncier, les frais d'enquête judiciaire et les frais d'évaluation; estime que lorsque de telles informations ne sont pas ...[+++]


De aangevochten wet, die ertoe strekt de benoemingen tot notaris te objectiveren en de bekwaamheid van de kandidaten te garanderen, beperkt niet de beroepskeuzes van de licentiaten in het notariaat die, indien ze notaris wensen te worden, echter het bewijs zullen moeten leveren van hun bekwaamheid en zich zullen moeten gedragen naar de door de wetgever aangenomen beginselen en criteria.

La loi attaquée visant à objectiver les nominations de notaire et à garantir l'aptitude des candidats, elle ne limite pas les options professionnelles des licenciés en notariat qui, s'ils souhaitent devenir notaires, devront cependant faire preuve de leur aptitude et devront se conformer aux principes et critères adoptés par le législateur.


Landen zoals de Benelux, Frankrijk, Italië en Griekenland waren echter van mening dat tenminste de "gemeenschappelijke kosten", zoals voor huisvesting, vervoer, tolken enzovoorts, van EU-operaties gemeenschappelijk moeten worden gedragen. De neutrale landen en Groot-Brittannië daarentegen vinden dat de defensie-uitgaven voor EVDB-operaties strikt in nationale handen moeten blijven.

Des pays tels que les pays du Bénélux, la France, l'Italie et la Grèce ont toutefois déclaré qu'au moins "les coûts communs" des opérations conduites par l'UE doivent également être supportés en commun (frais d'hébergement, de transport, d'interprétation etc.). En revanche, les États neutres et le Royaume‑Uni ont estimé que les dépenses de défense pour les opérations relevant de la PESD doivent demeurer strictement nationales.


Worden dergelijke uitgaven echter gedragen door de huurders van de woning, dan moeten zij direct worden geboekt als consumptieve besteding van huishoudens.

Par contre, ces frais sont directement repris dans la consommation finale des ménages lorsqu'ils sont exposés par des tiers auxquels les logements sont loués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter moeten gedragen' ->

Date index: 2021-05-01
w