Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen moeten gedragen » (Néerlandais → Français) :

Spreker wil graag weten of de kosten van de vliegtuigreizen onder de Civiele Lijst vallen of zullen moeten gedragen worden door andere departementen.

L'intervenant aimerait savoir si les coûts relatifs aux déplacements en avion relèvent de la Liste civile ou s'ils devront être supportés par d'autres départements.


Immers zal de rechter een inschatting moeten maken van de kosten die de procedure met zich zal meebrengen en door hoeveel individuele leden deze kosten zullen worden gedragen.

En effet, le juge devra estimer les coûts qu'entraînera la procédure et le nombre de membres individuels qui supporteront ces coûts.


De kostprijs die de uitvoering van de wet van 11 mei 2003 zal meebrengen, zal hoofdzakelijk door de zelfstandigenregeling gedragen worden waar jaren en kwartalen die nu buiten beschouwing gelaten worden, voor het pensioen zullen moeten meetellen.

Le coût qu'engendrera l'exécution de la loi du 11 mai 2003 se situera essentiellement dans le régime des travailleurs indépendants où des années et trimestres qui sont négligés actuellement devront être pris en compte pour le calcul de la pension.


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos main ...[+++]


Bovendien zullen in bepaalde gevallen bij dat bedrag de kosten worden ondergebracht voor de bijdrage aan het organieke fonds, voor uitgaven voor sociale, culturele of educatieve doeleinden, financiële lasten voor rekening van de rechthebbenden, de roerende voorheffing, eventueel de belasting op de toegevoegde waarde (btw) die moet worden betaald aan de btw-plichtige rechthebbenden en andere lasten die door de rechthebbenden zouden moeten worden gedragen.

De plus, dans certains cas, seront imputées sur ce montant des charges telles que celles pour la contribution au fonds organique, pour dépenses à des fins sociales, culturelles ou éducatives, charges financières pour le compte des ayants droit, le précompte mobilier, éventuellement la taxe sur la valeur ajoujtée (TVA) à payer aux ayants droit assujettis à la TVA et d’autres charges qui devraient être supportées par les ayants droit.


BE ontvangt geen doorlopende subsidie, omdat maatregel A op geen enkele wijze verband houdt met de lopende exploitatie van BE en omdat de door maatregel A gedekte kosten zullen moeten worden gedragen, ongeacht de looptijd en de omvang van BE's toekomstige activiteiten.

BE ne bénéficie pas d'une subvention continue, car la mesure A ne porte en aucune façon sur les opérations d'exploitation en cours de BE et les coûts qu'elle couvre devront être assumés quelles que soient la durée et l'ampleur des futures opérations d'exploitation de BE.


De aangevochten wet, die ertoe strekt de benoemingen tot notaris te objectiveren en de bekwaamheid van de kandidaten te garanderen, beperkt niet de beroepskeuzes van de licentiaten in het notariaat die, indien ze notaris wensen te worden, echter het bewijs zullen moeten leveren van hun bekwaamheid en zich zullen moeten gedragen naar de door de wetgever aangenomen beginselen en criteria.

La loi attaquée visant à objectiver les nominations de notaire et à garantir l'aptitude des candidats, elle ne limite pas les options professionnelles des licenciés en notariat qui, s'ils souhaitent devenir notaires, devront cependant faire preuve de leur aptitude et devront se conformer aux principes et critères adoptés par le législateur.


Uit wat voorafgaat volgt dat de totale last die de farmaceutische ondernemingen voor 2002 zullen moeten dragen, niet hoger mag zijn dan de last die zij hebben gedragen van 1998 tot 2001 en zelfs lager zou moeten zijn.

Il résulte de ce qui précède que la charge globale qu'auront à supporter pour 2002 les entreprises pharmaceutiques ne doit pas être supérieure à la charge supportée de 1998 à 2001 et devrait même y être inférieure.


De Waalse partijen die zich als slippendragers van de Parti socialiste gedragen - ook de partij van de heer Delpérée - zullen moeten vaststellen dat een kopie nooit het origineel kan vervangen.

Les partis wallons qui s'asserviront au PS - y compris le parti de M. Delpérée - seront forcés de constater que la copie ne peut jamais remplacer l'original.


De meerkosten hiervan zullen moeten worden gedragen door een stijging van de federale dotatie aan de hulpverleningszones.

Le surcoût devra être compensé par une hausse de la dotation fédérale aux zones de secours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten gedragen' ->

Date index: 2021-03-29
w