Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter nauwlettend toezien » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal echter nauwlettend toezien op de evolutie van de marktsituatie en indien nodig passende maatregelen nemen ter bestrijding van dumping uit bovengenoemde landen.

Néanmoins, la Commission suivra de près l'évolution de la situation du marché et pourra, si nécessaire, prendre des mesures appropriées pour lutter contre un éventuel dumping de la part des pays susmentionnés.


De Commissie zal echter nauwlettend erop toezien dat dergelijke stelsels billijk, transparant en evenredig zijn.

Ces mécanismes continueront à faire l'objet d'un examen approfondi pour vérifier s'ils sont justifiés, transparents et proportionnés.


Exploitanten moeten er echter voor zorgen dat zij al hun activiteiten op erkende optimale werkmethoden baseren en daarnaast het lokale wettelijke kader eerbiedigen. De Commissie en het EU-forum voor offshore-autoriteiten moeten hierop nauwlettend toezien.

Cependant, les exploitants doivent veiller à suivre les meilleures pratiques reconnues dans toutes leurs activités, tout en respectant les cadres légaux locaux, et il appartient à la Commission et au Forum des autorités offshore de l'Union de vérifier scrupuleusement qu'ils le font.


Ze preciseert echter ook, aldus nog Jean Nève, dat men even nauwlettend moet toezien op generieke als op originele geneesmiddelen.

Mais elle pcise aussi, rappelle Jean Nève, que cette vigilance doit être identique, que le produit soit générique ou original.


De Europese Commissie zal echter nauwlettend toezien op het niveau en de transparantie van de tarieven die de klanten dienen te betalen.

Toutefois, la Commission surveillera de près le niveau et la transparence des prix facturés aux consommateurs.


We zullen echter nauwlettend toezien op de verdere vooruitgang op het gebied van de mensenrechten in Pakistan.

Nous garderons un œil très attentif sur l’évolution de la situation des droits de l’homme au Pakistan.


Wij zullen er echter nauwlettend op toezien dat de soevereiniteit van de lidstaten op het gebied van de energievoorziening wordt geëerbiedigd. Tevens zullen wij bijzonder goed letten op de fiscale aspecten van mogelijke voorstellen die worden ingediend.

Mais nous serons particulièrement vigilants sur le respect de la souveraineté des États en matière d’approvisionnement énergétique, ainsi que sur les aspects fiscaux des propositions qui pourraient être faites.


Volgens de huidige nieuwe regels moet de Commissie het gezag van de lidstaten erkennen om naar eigen voorkeur de methode van spectrumvergunningen te kiezen, of dit nu de administratieve of de veilingmethode is. De Commissie zal echter nauwlettend toezien op de ontwikkelingen om concurrentievervalsing te voorkomen en de tenuitvoerlegging van de vergunningenrichtlijn te garanderen. Ook zal zij toezien op de ntwikkelingen op het gebied van technologieën en dienstverlening in het belang van de burgers van de EU.

Conformément aux nouvelles dispositions actuelles, la Commission doit reconnaître aux États membres le pouvoir de choisir la méthode d'octroi de licence de spectre qu'ils préfèrent, qu'il s'agisse d'une méthode administrative ou de mise aux enchères. Néanmoins, la Commission contrôlera attentivement l’évolution de ces méthodes et ce, afin d'éviter toute distorsion de concurrence et de s'assurer que la directive d'octroi de licence soit appliquée, et que les technologies et les services se développent dans l'intérêt des citoyens européens.


De Commissie zal echter nauwlettend erop toezien dat dergelijke stelsels billijk, transparant en evenredig zijn.

Ces mécanismes continueront à faire l'objet d'un examen approfondi pour vérifier s'ils sont justifiés, transparents et proportionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter nauwlettend toezien' ->

Date index: 2022-01-09
w