Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen echter nauwlettend toezien " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal echter nauwlettend toezien op de evolutie van de marktsituatie en indien nodig passende maatregelen nemen ter bestrijding van dumping uit bovengenoemde landen.

Néanmoins, la Commission suivra de près l'évolution de la situation du marché et pourra, si nécessaire, prendre des mesures appropriées pour lutter contre un éventuel dumping de la part des pays susmentionnés.


De Commissie zal echter nauwlettend erop toezien dat dergelijke stelsels billijk, transparant en evenredig zijn.

Ces mécanismes continueront à faire l'objet d'un examen approfondi pour vérifier s'ils sont justifiés, transparents et proportionnés.


Zoals vermeld in het regeerakkoord, zullen we er echter op toezien dat een aantal van deze projecten focussen op patiënten met dementie.

Mais, comme l'accord de gouvernement l'annonce, on veillera à ce que certain de ces projets focalisent notamment sur des patients atteint par la démence.


De Europese Commissie en de nationale consumentenautoriteiten zullen nauwlettend blijven toezien op de markt voor autoverhuur.

La Commission européenne et les autorités nationales de protection des consommateurs continueront à suivre de près le marché de la location de voitures.


Ze preciseert echter ook, aldus nog Jean Nève, dat men even nauwlettend moet toezien op generieke als op originele geneesmiddelen.

Mais elle précise aussi, rappelle Jean Nève, que cette vigilance doit être identique, que le produit soit générique ou original.


De Europese Commissie zal echter nauwlettend toezien op het niveau en de transparantie van de tarieven die de klanten dienen te betalen.

Toutefois, la Commission surveillera de près le niveau et la transparence des prix facturés aux consommateurs.


De lidstaten en het Europees Parlement staan de Commissie bij in het implementeren van goede donorpraktijken en zullen er nauwlettend op toezien dat in het kader van de toekomstige financiële perspectieven een toereikende begroting voor humanitaire hulp wordt vastgesteld.

Les États membres et le Parlement européen encouragent la Commission à mettre en œuvre de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire et s'engagent à examiner de près la question de savoir si la part du budget consacrée à l'aide humanitaire dans le cadre des futures perspectives financières est appropriée.


De lidstaten en het Europees Parlement staan de Commissie bij in het implementeren van goede donorpraktijken en zullen er nauwlettend op toezien dat in het kader van de toekomstige financiële perspectieven een toereikende begroting voor humanitaire hulp wordt vastgesteld.

Les États membres et le Parlement européen encouragent la Commission à mettre en œuvre de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire et s'engagent à examiner de près la question de savoir si la part du budget consacrée à l'aide humanitaire dans le cadre des futures perspectives financières est appropriée.


De Commissie zal echter nauwlettend erop toezien dat dergelijke stelsels billijk, transparant en evenredig zijn.

Ces mécanismes continueront à faire l'objet d'un examen approfondi pour vérifier s'ils sont justifiés, transparents et proportionnés.


Elke politiezone dient bij de opmaak van zijn ZVP rekening te houden met de actuele federale beleidsprioriteiten van de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie (bijvoorbeeld : verkeersveiligheid enz) en dat de bij de goedkeuringsprocedure betrokken instanties hier nauwlettend op zullen toezien.

Toute zone de police doit tenir compte des actuelles priorités politiques fédérales des ministres de l'Intérieur et de la Justice (p.ex. sécurité routière, etc..) et que les instances concernées par la procédure d'approbation y veilleront rigoureusement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echter nauwlettend toezien' ->

Date index: 2021-08-12
w