Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter op fundamentele punten eerder » (Néerlandais → Français) :

Eerder dan in extremis de provinciewet op fundamentele punten te wijzigen, dringt de Vlaamse Regering er dan ook op aan om zonder verder uitstel de besprekingen op te starten met het oog op de overdracht van de regelgevende bevoegdheid m.b.t. de organisatie van de provincies naar de deelstaten.

Plutôt que de modifier in extremis des points fondamentaux de la loi provinciale, le Gouvernement flamand insiste, dès lors, pour que l'on engage sans plus tarder les discussions en vue du transfert aux États fédérés de la compétence réglementaire en matière d'organisation des provinces.


Eerder dan in extremis de provinciewet op fundamentele punten te wijzigen, dringt de Vlaamse Regering er dan ook op aan om zonder verder uitstel de besprekingen op te starten met het oog op de overdracht van de regelgevende bevoegdheid m.b.t. de organisatie van de provincies naar de deelstaten.

Plutôt que de modifier in extremis des points fondamentaux de la loi provinciale, le Gouvernement flamand insiste, dès lors, pour que l'on engage sans plus tarder les discussions en vue du transfert aux États fédérés de la compétence réglementaire en matière d'organisation des provinces.


Zoals onze fractie heeft benadrukt, beoogt het voorstel voor “één enkele aanvraag” de procedures en rechten van immigranten te harmoniseren, waardoor deze echter op fundamentele punten eerder beperkt dan versterkt worden.

Comme l’a souligné notre groupe parlementaire, l’objectif de la «procédure de demande unique» consiste à harmoniser les procédures et les droits des immigrants; dans certains domaines fondamentaux, par contre, elle les restreindra au lieu de les renforcer.


Er is bij die gedeeltelijke overlappingen echter geen sprake van impliciete herziening, in de volle zin, van de twee eerder genoemde grondwettelijke bepalingen : de draagwijdte van de rechten en vrijheden die daarin zijn vastgelegd, wordt immers op bepaalde punten verfijnd en verduidelijkt door de voorgestelde wijziging van artikel 22bis en wordt er niet door tegengesproken of veranderd.

Il n'y a cependant pas lieu d'apercevoir, au travers de ces recoupements partiels, une révision implicite, au sens fort du terme, des deux dispositions constitutionnelles précitées : les droits et libertés y contenus voient en effet leur portée affinée et explicitée sur certains aspects par la modification proposée de l'article 22bis, et non contredite ou modifiée par cette dernière.


Ik wil u echter herinneren aan mijn eerdere opmerking waarin ik de Commissie gevraagd heb om hier nogmaals een duidelijk standpunt over in te nemen en ik juich het zeer toe dat de zeer fundamentele kwesties over de beschikbaarstelling van financiële instrumenten van de Europese begroting vandaag op de agenda zijn gezet door de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken.

Permettez-moi néanmoins de vous rappeler mon commentaire introductif, dans lequel j’invite la Commission à prendre à nouveau une position claire à ce sujet et je me félicite du fait que la commission des budgets ait inscrit ces questions très fondamentales de la mobilisation des instruments financiers au titre du budget européen à l’ordre du jour du présent débat.


Tot besluit heeft de Commissie gezegd dat zij haar eerdere aannamen en aanpak mogelijk op sommige fundamentele punten moet bijstellen.

Enfin, la Commission a déclaré qu’elle pourrait être obligée de revoir certains aspects fondamentaux de ses précédentes hypothèses et approches.


Inderdaad leek zich op talrijke punten een consensus af te tekenen, met name in Napels. Ik noem bijvoorbeeld het voorzitterschap van de Raad, het onderzoeksbeleid en talrijke andere fundamentele punten. Uiteindelijk is er echter geen consensus bereikt.

Bien qu’il soit vrai qu’un consensus semble avoir émergé sur de nombreux points, en particulier à Naples, par exemple en ce qui concerne les présidences du Conseil, les politiques de recherche et un grand nombre d’autres questions fondamentales, ce consensus n’existe pas vraiment.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Bowe willen bedanken voor zijn verslag, en in een minuut een viertal fundamentele punten willen noemen die ik al eerder aan de orde heb gesteld.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Bowe de son rapport et aborder en une minute quatre questions fondamentales que l'on a déjà évoquées.


Volgens ABB zou de vertegenwoordiger van Løgstør de vergadering echter niet kunnen hebben bijwonen, wat door Løgstør wordt bevestigd in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar (blz. 35). Uit de informatie die zij de Commissie eerder in het kader van het verzoek krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 had verstrekt, kan echter worden opgemaakt dat haar verkoopdirecteur op die datum een "Europese vergadering" heeft ...[+++]

ABB a toutefois déclaré que le représentant de Løgstør n'avait apparemment pas été en mesure de participer à la réunion, une déclaration confirmée par Løgstør dans sa réponse à la communication des griefs (p. 35): toutefois, d'après ce qu'elle avait déclaré précédemment à la Commission dans sa réponse à la demande adressée conformément à l'article 11, Løgstør indique que son directeur des ventes a participé à une «réunion européenne» à cette date.


Dit gezegd zijnde, bevestig ik dat, wat de huidige praktijk betreft, de rondzendbrief van de eerste minister van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad het volgende bepaalt: `In de notificatie van de beslissing kan worden gesteld dat een dossier, na advies van de Raad van State, opnieuw aan de Raad moet worden voorgelegd, maar wanneer echter de Raad van State fundamentele opmerkingen maakt, moet het dossier in ieder geval opnieuw aan de Ministerraad worden voorgelegd, zelfs indien dit niet eerder formeel op de Minis ...[+++]

Cela dit, je confirme que la circulaire du premier ministre du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des ministres prévoit qu'il est possible de mentionner, dans la notification de la décision, qu'un dossier doit être à nouveau soumis au Conseil des ministres après avis du Conseil d'État. Toutefois, lorsque ce dernier émet des remarques fondamentales, le dossier doit dans tous les cas être à nouveau soumis au Conseil des ministres, même si cela n'avait pas été formellement décidé par ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter op fundamentele punten eerder' ->

Date index: 2024-11-09
w