Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter sinds vele » (Néerlandais → Français) :

In april 2012 maakten de Europese Unie en de Verenigde Staten echter wel een einde aan het embargo en aan de vele restricties die sinds 1986 ten aanzien van Myanmar (het toenmalige Birma) golden.

À côté de cela, cependant, en avril 2012, l'Union européenne et les États-Unis ont levé l'embargo et maintes restrictions en vigueur à l'encontre de la Birmanie depuis 1986.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances a ...[+++]


Wij weten dat de business dialogue zeer goed functioneert en dat ook de consumentendialoog zeer goed functioneert. Wij merken echter sinds vele jaren steeds weer dat er grote problemen zijn bij de dialoog die eigenlijk de werknemers bij elkaar zou moeten brengen, de zogenoemde labour dialogue .

Nous savons que le dialogue commercial fonctionne très bien de même que le dialogue des consommateurs. Mais, depuis plusieurs années, nous avons remarqué que le dialogue censé réunir les employés - que l’on appelle le dialogue du travail - pose de sérieux problèmes.


Wij weten dat de business dialogue zeer goed functioneert en dat ook de consumentendialoog zeer goed functioneert. Wij merken echter sinds vele jaren steeds weer dat er grote problemen zijn bij de dialoog die eigenlijk de werknemers bij elkaar zou moeten brengen, de zogenoemde labour dialogue.

Nous savons que le dialogue commercial fonctionne très bien de même que le dialogue des consommateurs. Mais, depuis plusieurs années, nous avons remarqué que le dialogue censé réunir les employés - que l’on appelle le dialogue du travail - pose de sérieux problèmes.


E. overwegende dat er heel wat bewijzen zijn dat Pakistan miltanten uit Kasjmir gedurende vele jaren heeft voorzien van training, wapens, financiële middelen en bescherming en de militanten niet verantwoordelijk heeft gesteld voor gruweldaden die zij hebben begaan in het door India bestuurde deel; overwegende echter dat volgens rapporten van de Indiase regering de infiltratie van militanten in het door India bestuurde Jammu en Kasjmir sinds 11 september 2001 d ...[+++]

E. considérant que de nombreux éléments prouvent que, pendant des années, le Pakistan a fourni aux militants cachemiris un entraînement, des armes, des fonds et un sanctuaire et a failli à sa responsabilité d'entendre ces militants rendre des comptes au sujet des atrocités commises dans les territoires administrés par l'Inde; considérant toutefois que, selon les rapports du gouvernement indien, depuis le 11 septembre 2001, les infiltrations de militants dans le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne ont considérablement diminué, et que le gouvernement du Pakistan devrait définitivement mettre un terme à toute politique d'infil ...[+++]


E. overwegende dat er heel wat bewijzen zijn dat Pakistan miltanten uit Kasjmir gedurende vele jaren heeft voorzien van training, wapens, financiële middelen en bescherming en de militanten niet verantwoordelijk heeft gesteld voor gruweldaden die zij hebben begaan in het door India bestuurde deel; overwegende echter dat volgens rapporten van de Indiase regering de infiltratie van militanten in het door India bestuurde Jammu en Kasjmir sinds 11 september 2001 d ...[+++]

E. considérant que de nombreux éléments prouvent que, pendant des années, le Pakistan a fourni aux militants cachemiris un entraînement, des armes, des fonds et un sanctuaire et a fermé les yeux sur les atrocités commises par ces militants dans les territoires administrés par l'Inde; considérant toutefois que, selon les rapports du gouvernement indien, depuis le 11 septembre 2001, les infiltrations de militants dans le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne ont considérablement diminué,


Als rapporteur vind ik het overigens verbazingwekkend dat de problemen in gevangenissen en het optreden van politiediensten in vele rapporten, sinds vele jaren, gesignaleerd worden. Dit vormt echter geen onderwerp van beleid binnen de EU, hoewel er binnen de huidige EU-Verdragen ook geen aanknopingspunt daartoe gevonden kan worden.

En tant que rapporteur, je trouve d'ailleurs surprenant que les problèmes qui se posent dans les prisons et les comportements des services de police soient signalés dans de nombreux rapports depuis tant d'années.


Selor moet echter ook rekening houden met andere elementen, zoals de naleving van de planning die samen met de klant is opgesteld voor de realisatie van de selectie, de beschikbaarheid van de commissieleden,.. Selor beschikt sinds vele jaren over een gratis telefoonlijn voor de kandidaten.

Mais SELOR doit également tenir compte de différents éléments, tels que le respect du calendrier de réalisation de la sélection établi en concertation avec le client, la disponibilité des membres de commission,.. SELOR dispose depuis de nombreuses années déjà, à l'attention des candidats, d'une ligne de téléphone gratuite.


Nergens in de nota van 19 bladzijden vermeldt de minister echter Tsjetsjenië, veruit het meest bloedige conflict in de Kaukasus, waar sinds vele jaren de ergste mensenrechtenschendingen binnen het OVSE-grondgebied plaatsgrijpen.

Cependant, pas une seule fois, dans cette note de dix-neuf pages, le ministre ne cite la Tchétchénie, de loin le conflit le plus sanglant de la région du Caucase, où se produisent, depuis des années, les plus graves violations des droits de l'homme dans l'espace couvert par les 55 pays membres l'OSCE !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter sinds vele' ->

Date index: 2022-10-01
w