Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter toch namens mijn " (Nederlands → Frans) :

Wat vandaag betreft, moet ik echter toch namens mijn fractie het verzoek indienen om het vragenuur te laten vervallen, met zoals gezegd, een aanvullend verzoek aan de diensten om zich over de aanpak van deze kwestie te beraden.

Aujourd’hui, je voudrais, au nom de mon groupe, que l’heure des questions soit supprimée et, comme je l’ai dit, que les services réfléchissent à cette situation.


Ik zou hier vandaag echter niet namens mijn fractie staan te spreken, ware het niet dat onze collega de heer Duquesne, die indertijd minister van Binnenlandse Zaken van België was en die een groot voorstander van deze maatregel was, momenteel ernstig ziek in het ziekenhuis ligt.

Toutefois, je ne serais pas en train de m’exprimer au nom de mon groupe aujourd’hui si notre collègue, M. Duquesne, qui était ministre belge de l’intérieur à l’époque et qui est fortement en faveur de cette mesure, n’était malheureusement pas hospitalisé dans un état grave à l’heure qu’il est.


Als het systeem dan echter tóch bestaat en toch blijft bestaan, is het natuurlijk mijn plicht op te komen voor een zo efficiënt mogelijke toepassing van alle controles en voor uitwisseling van informatie.

Cependant, si le système existe et continue d’exister, il est bien sûr de mon devoir de soutenir des contrôles appliqués aussi efficacement que possible, ainsi que l’échange d’informations.


In mijn ogen zou het de beste oplossing zijn om geen bemiddelingsprocedure in te zetten. Mocht dit echter toch onvermijdelijk zijn, dan acht de Commissie het essentieel dat na uw stemming aan alle voorwaarden is voldaan opdat aan het einde van de rit een bevredigende tekst kan worden aangenomen.

Pour moi, la meilleure solution serait d’éviter une procédure de conciliation, mais si toutefois cette procédure était inévitable, il serait essentiel pour la Commission que toutes les conditions soient réunies après votre vote pour qu’elle puisse aboutir à l’adoption d’un texte satisfaisant.


Mijn fractie en vele andere zullen echter toch tegen stemmen om de amendementen 100 en 101 te kunnen steunen, die met een paar kleine verbeteringen bijna precies hetzelfde effect zullen bereiken.

Cependant, mon groupe et beaucoup d'autres voteront contre afin de soutenir les amendements 100 et 101, ce qui nous permettra d'atteindre exactement le même effet tout en apportant de légères améliorations.


Mocht deze problematiek echter toch ter sprake komen, dan zal ik uiteraard niet nalaten hierover voorafgaaand overleg te plegen met mijn collega van Buitenlandse Zaken, gelet op het feit dat deze aangelegenheid in de eerste plaats tot zijn bevoegdheid behoort.

Cependant, si cette problématique devait quand même être abordée, je ne manquerai évidemment pas d'avoir une concertation préalable avec mon collègue des Affaires étrangères, étant donné que cette matière relève en premier lieu de ses compétences.


Hoewel mijn diensten nog geen enkele klacht met betrekking tot deze aanvragers hebben ontvangen, namen zij tegenover de ontwikkeling van dit fenomeen toch het initiatief om de Dienst vreemdelingenzaken te raadplegen aangaande elke soortgelijke aanvraag.

Bien qu'ils n'aient reçu aucune plainte concernant ces demandeurs, devant le développement du phénomène, mes services ont cependant pris l'initiative de consulter l'Office des étrangers, qui a la charge de l'accès au territoire et du séjour en Belgique, sur chaque demande du genre.


Alhoewel het antwoord op de vraag of het de apothekers wettelijk toegelaten is aan hun klanten kortingen op geneesmiddelen toe te staan, niet tot mijn bevoegdheid behoort, wens ik het geacht lid er toch op te wijzen dat in de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot artikel 8 van de wet van 21 juni 1983 dat artikel 10 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen heeft vervangen, uitdrukkelijk is vermeld dat " de ristorno's, dit wil zeggen de prijsverminderingen die door de apothekers aan hun klanten of door coöperaties aa ...[+++]

Bien que la réponse à la question de savoir s'il est légalement permis aux pharmaciens d'accorder à leurs clients des réductions sur des médicaments ne relève pas de ma compétence, je souhaite néanmoins signaler à l'honorable membre que les travaux préparatoires à l'article 8 de la loi du 21 juin 1983 qui a modifié l'article 10 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, stipulent formellement que " les ristournes, c'est-à-dire les réductions de prix consenties en fin d'année par les pharmaciens à leurs clients et les ristournes coopératives ne tombent pas sous l'application du texte " (Rapport fait au nom de la Commission de la Santé publique, de la Famille et de l'Environ ...[+++]


Indien echter wordt vastgesteld dat de overeenkomst niet zou onderworpen zijn aan de wet van 12 juni 1991 of niet het voorwerp zou uitmaken van een betalingsachterstand, en er op systematische wijze, toch wordt geregistreerd, volgt er normaliter een administratieve sanctie. f) Hiervoor verwijs ik naar mijn inleiding en naar het vorig punt.

Toutefois, si l'on constate que le contrat n'est pas régi par la loi du 12 juin 1991 ou ne fait pas l'objet d'un arriéré de paiement, et qu'il y a néanmoins un enregistrement systématique, une sanction administrative peut normalement s'ensuivre. f) A cet égard, je vous renvoie à mon introduction et à mon point précédent.


Mijns inziens moet het RIZIV toch echter beschikken over een schat aan informatie (bijvoorbeeld: Wie krijgt kankergeneesmiddelen?

A mon sens, l'INAMI devrait tout de même disposer d'une pléthore d'informations (par exemple: à qui prescrit-on des médicaments contre le cancer?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter toch namens mijn' ->

Date index: 2022-09-12
w