Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter uiteen over » (Néerlandais → Français) :

De heffingsbevoegdheden inzake belastingen en bijdragen voor sociale zekerheid lopen in het geval van grensarbeiders echter uiteen : de belastingheffing is dus zoals gezegd toegekend aan de woonstaat, terwijl het heffingsrecht over de bijdragen sociale zekerheid krachtens de Europese verordening 1408/71 aan de werkstaat is toegekend.

Toutefois, dans le cas des travailleurs frontaliers, le droit de percevoir les impôts et les cotisations de sécurité sociale n'appartient pas au même Etat : le droit de percevoir les impôts est, comme déjà mentionné, attribué à l'Etat de résidence, alors que le droit de percevoir les cotisations de sécurité sociale revient à l'Etat d'activité conformément au Règlement européen 1408/71.


Over de bestemming van de amendementen van de heren Vandenberghe en Bourgeois lopen de meningen echter uiteen.

Les avis divergent toutefois à propos de l'objectif des amendements de MM. Vandenberghe et Bourgeois.


Over de bestemming van de amendementen van de heren Vandenberghe en Bourgeois lopen de meningen echter uiteen.

Les avis divergent toutefois à propos de l'objectif des amendements de MM. Vandenberghe et Bourgeois.


Over de rol van de Federale Commissie lopen de meningen echter uiteen.

Les avis divergent toutefois à propos du rôle de la Commission fédérale.


Over de concrete maatregelen die werden voorgesteld om de problemen aan te pakken, liepen de meningen echter uiteen.

Cependant, des opinions diverses ont été exprimées sur les mesures concrètes proposées pour remédier aux problèmes recensés.


20. neemt met voldoening kennis van het voorstel van de Commissie om het de lidstaten toe te staan flexibeler om te gaan met een ontkoppeling van de rechtstreekse betalingen van de historische referentiewaarden en met het overstappen op een méér lineair systeem, en roept de Commissie op tegelijk met het wetgevingsvoorstel uiteen te zetten of het gezien de goede ervaringen in de lidstaten mogelijk is op nationaal niveau sneller over te gaan naar de areaalgerelateerde regionale of nationale eenheidspremie van de ontkoppelde betalingen, ...[+++]

20. se félicite de la proposition faite par la Commission d'accorder aux États membres, à titre facultatif, plus de souplesse pour s'acheminer vers la désolidarisation des paiements directs et des références historiques et vers un système de nature plus forfaitaire, et invite la Commission à préciser, en présentant la proposition législative, si, compte tenu des expériences positives enregistrées dans les États membres, une transition accélérée vers une prime unique régionale ou nationale à la surface de paiements découplés serait pos ...[+++]


20. neemt met voldoening kennis van het voorstel van de Commissie om het de lidstaten toe te staan flexibeler om te gaan met een ontkoppeling van de rechtstreekse betalingen van de historische referentiewaarden en met het overstappen op een méér lineair systeem, en roept de Commissie op tegelijk met het wetgevingsvoorstel uiteen te zetten of het gezien de goede ervaringen in de lidstaten mogelijk is op nationaal niveau sneller over te gaan naar de areaalgerelateerde regionale of nationale eenheidspremie van de ontkoppelde betalingen, ...[+++]

20. se félicite de la proposition faite par la Commission d'accorder aux États membres, à titre facultatif, plus de souplesse pour s'acheminer vers la désolidarisation des paiements directs et des références historiques et vers un système de nature plus forfaitaire, et invite la Commission à préciser, en présentant la proposition législative, si, compte tenu des expériences positives enregistrées dans les États membres, une transition accélérée vers une prime unique régionale ou nationale à la surface de paiements découplés serait pos ...[+++]


Omdat de standpunten van de lidstaten over wat een passend niveau voor de minimumtarieven is, ver uiteen liggen en er geen enkele wijziging kan worden doorgevoerd zonder unanimiteit, doet de Commissie in dit stadium echter geen voorstel.

Toutefois, compte tenu des opinions très divergentes des États membres en ce qui concerne le niveau approprié des taux minimaux, et compte tenu du fait que tout changement nécessiterait un accord à l'unanimité, la Commission ne formule pas de proposition à ce stade.


De nationale tradities - wat verschaft wordt, hoe en door wie - lopen echter ver uiteen, waardoor misverstanden en verwarring ontstaan over wat nu precies onder openbare diensten moet worden verstaan en aarzeling om zelfs maar te proberen gemeenschappelijke Europese criteria en richtsnoeren te ontwikkelen.

Cependant, les traditions nationales (quels sont les services fournis, comment et par qui) varient sensiblement, ce qui engendre des malentendus et une confusion quant à savoir ce que l'on entend exactement par "services publics", voire une réticence à tenter d'élaborer des orientations et des critères européens communs.


In een gesprek tussen de Turkse onderhandelaar Babacan en de Europees commissaris voor Uitbreiding Rehn in Brussel op 19 mei, blijkt nu echter ook dat over het protocolakkoord de meningen uiteen lopen.

Un entretien entre le négociateur turc Babacan et le commissaire européen à l'Élargissement Rehn, le 19 mai à Bruxelles, révèle pourtant aussi que les avis divergent sur ce protocole d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter uiteen over' ->

Date index: 2024-02-07
w