Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter uitgebreid volgens » (Néerlandais → Français) :

Volgens noodzaak kan het aantal bijeenkomsten echter uitgebreid worden.

Si nécessaire, le nombre de réunions peut toutefois être augmenté.


Met verschillende amendementen werd het doel van het wetsontwerp echter uitgebreid. Volgens de minister heeft dit een positief effect : er wordt nu immers eveneens voorzien in een bijkomende coherentie in de regelgeving.

L'objet du projet de loi a toutefois été élargi par le biais de plusieurs amendements, ce qui, selon le ministre, aura un impact positif puisqu'on améliore ainsi la cohérence de la réglementation.


Volgens het voorstel wordt de kennisgeving van ontwerpen van verplichte voorschriften voor producten echter niet uitgebreid tot diensten, aangezien de verordening daarop geen betrekking heeft.

Cependant, celle-ci n’étendra pas aux services la notification des projets de normes obligatoires en matière de produits, puisque tel n’est pas son objet.


Om de beschuldiging te ontkrachten dat de actie eigenlijk een verdoken ledenwerving maskeerde, werd het voordeel volgens de heer Van der Maelen echter uitgebreid tot personen die geen partijlid zijn.

Selon M. Van der Maelen, l'on a toutefois étendu le bénéfice de cet avantage à des personnes qui ne sont pas membres du parti, pour contrer l'accusation selon laquelle l'action ne serait, en réalité, qu'un outil de prosélytisme.


C. overwegende dat de Europese Raad, onder druk van de crisis, zijn rol echter aanzienlijk heeft uitgebreid: er was een toename van het aantal buitengewone vergaderingen en onderwerpen die normaal gesproken op het niveau van de Raad van ministers worden behandeld kwamen op het niveau van de Europese Raad ter tafel; overwegende dat de Europese Raad in dit opzicht verder is gegaan dan de cruciale verdragsbepaling volgens dewelke hij geen wetgevende functies vervult;

C. considérant néanmoins que, sous la pression de la crise, le Conseil européen a considérablement étendu son rôle: multiplication des réunions extraordinaires, évocation à son niveau de sujets traités normalement au niveau du Conseil des ministres; considérant, à cet égard, que le Conseil européen a transgressé l'injonction fondamentale du traité prévoyant qu'il ne possède pas de fonctions législatives;


C. overwegende dat de Europese Raad, onder druk van de crisis, zijn rol echter aanzienlijk heeft uitgebreid: er was een toename van het aantal buitengewone vergaderingen en onderwerpen die normaal gesproken op het niveau van de Raad van ministers worden behandeld kwamen op het niveau van de Europese Raad ter tafel; overwegende dat de Europese Raad in dit opzicht verder is gegaan dan de cruciale verdragsbepaling volgens dewelke hij geen wetgevende functies vervult;

C. considérant néanmoins que, sous la pression de la crise, le Conseil européen a considérablement étendu son rôle: multiplication des réunions extraordinaires, évocation à son niveau de sujets traités normalement au niveau du Conseil des ministres; considérant, à cet égard, que le Conseil européen a transgressé l'injonction fondamentale du traité prévoyant qu'il ne possède pas de fonctions législatives;


Volgens het subsidiariteitsbeginsel is het de verantwoordelijkheid van de lidstaten om te voorzien in toegang tot huisvesting, onderwijs, gezondheidszorg en werkgelegenheid. De EU-instellingen ontwikkelen echter ook al meer dan tien jaar lang strategieën en regelgeving om nationale initiatieven financieel te ondersteunen; met name via het Europees Sociaal Fonds, het pretoetredingsinstrument en het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds dat onlangs is uitgebreid zodat het ook voorz ...[+++]

En vertu de la règle de subsidiarité, il incombe aux États membres de garantir l’accès au logement, à l’éducation, à la santé et à l’emploi, mais en parallèle, les institutions de l’UE - depuis maintenant plus de dix ans - mettent au point des stratégies et des politiques afin de soutenir financièrement les efforts nationaux, notamment via le Fonds social européen, l’instrument de préadhésion et le Fonds européen de développement régional, qui a récemment été modifié afin que le logement des Roms puisse être couvert par le Fonds.


Ik kan het er in principe mee eens zijn dat de bevoegdheden van het Waarnemingscentrum worden uitgebreid. Ik ben het echter oneens met de wijziging volgens welke er in de raad van bestuur van het centrum twee vertegenwoordigers van het EP zouden moeten worden opgenomen. Ik ben het ook niet eens met de verhoging van het aantal evaluatie-instrumenten.

Si je conviens, d’une part, que l’extension des pouvoirs de l’Observatoire est apparemment une mesure à laquelle il faut souscrire, d’autre part je ne peux accepter les amendements réclamant que le PE soit représenté par deux députés au sein du conseil de direction et que le nombre d’instruments d’évaluation soit augmenté.


Gezien de ernst van het probleem, die blijkt uit de ongevallen in Aznacollar en Baia Mare, moet de wetgever volgens de rapporteur echter onmiddellijk actie ondernemen en moet de werkingssfeer van de Seveso II-richtlijn worden uitgebreid tot mijnbouwactiviteiten, ongeacht de behandeling of voorbewerking van de stoffen.

Il est toutefois d'avis que l'importance de ce problème, mise en lumière par les accidents d'Aznacollar et de Baia Mare, justifie une action immédiate du législateur et, partant, l'extension du champ d'application de la directive Seveso II à toutes les activités minières, indépendamment du procédé utilisé pour le traitement des substances.


De inhoudelijke toepassing van deze richtlijn is echter pas in de loop van 2000 aangevangen: er zijn meer soorten infrastructuurprojecten in bijlage I opgenomen, wat betekent dat een milieueffectbeoordeling verplicht is; de projectsoorten in de eveneens uitgebreide bijlage II moeten worden beoordeeld volgens de procedure omschreven in bijlage III van deze richtlijn.

Mais c'est au cours de l'année 2000 que cette directive a commencé à connaître une application substantielle : le nombre de types de projets d'infrastructures compris à l'annexe I - obligatoirement soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement - a été renforcé, et les types de projets repris à l'annexe II - également augmentés - doivent faire l'objet d'une évaluation, selon la procédure prévue à l'annexe III de cette directive.


w