Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter verneem hebben » (Néerlandais → Français) :

Naar ik echter verneem hebben een aantal personen met een universitair diploma in de rechten grote moeilijkheden om een stagemeester te vinden en hun loopbaan als advocaat aan te vatten.

Il me revient, toutefois, qu'un certain nombre de diplômés universitaires en droit éprouvent de grandes difficultés pour trouver un maître de stage afin d'entamer leur carrière d'avocat.


Nu verneem ik echter dat heel wat personen die in september 2014 de opleiding tot zorgkundige met vrucht afrondden, hun visum nog altijd niet hebben ontvangen.

Toutefois, il me revient aujourd'hui que de nombreuses personnes ayant réussi la formation d'aide-soignant en septembre 2014 n'ont toujours pas reçu leur visa.


Ik verneem dat sommige controlediensten van de belastingen, met name in Brussel, aan de belastingplichtigen een verzoek sturen om « hun toestand te regulariseren » : zij worden verzocht de stukken gevoegd bij hun belastingaangifte die ze vóór 30 juni hebben ingediend, te ondertekenen en voor eensluidend te verklaren. Dat moet echter gebeuren binnen termijnen die voor de belastingplichtige onaanvaardbaar zijn.

Il me revient que certains contrôles des contributions, à Bruxelles notamment, excipant de leurs pouvoirs, envoient à des contribuables une invitation à « régulariser leur situation », en l'occurrence à signer et à certifier conformes les pièces annexes à la déclaration d'impôt qu'ils ont remise avant le 30 juin et ce dans des délais inacceptables pour le contribuable.


Ik verneem echter dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen - hoewel ze niet afwezig zijn geweest op het werk en er een gedetailleerde functiebeschrijving voorhanden is - al jaren geen evaluatie meer zouden hebben gekregen, ondanks de voorschriften van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten en in het ministerie van Defensie.

Toutefois, il me revient qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides de nombreux responsables de services, malgré leur présence continuelle au travail et l'existence d'une description de fonction détaillée, ne seraient pas, et ce depuis plusieurs années pour certains, évalués malgré les obligations prévues par l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux et dans le ministère de la Défense.


Ik verneem echter dat het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten (FCUD) de beslissing van de Raad van State naast zich zou hebben neergelegd en de centra tussen 1 juli en 19 september 1997 niet langer zou hebben gesubsidieerd, terwijl het dat, gelet op de vernietiging door de Raad van State van de beslissing van 18 maart 1997, logischerwijze wel had moeten doen.

Selon des informations recueillies, le Fonds d'équipements et de services collectifs (FESC) n'aurait pas respecté la décision du Conseil d'État et n'aurait pas assumé la subsidiation des centres entre le 1er juillet et le 19 septembre 1997 que l'annulation de la décision du 18 mars 1997 aurait du logiquement entraîner.


Ik verneem echter dat de sectiechefs van Financiën niet op waarde zouden worden geschat in het kader van de hervorming van de specifieke loopbanen bij de FOD Financiën; hoewel zij de hoedanigheid van dienstchef hebben, werden zij in dezelfde salarisschaal als de 30S2- en de 30S3-ambtenaren ingeschaald.

Or, il me revient que les chefs de section des Finances n'auraient pas été valorisés dans le cadre de la réforme des carrières spécifiques du SPF Finances en étant intégrés dans la même échelle barémique CF1 que les agents 30S2 et 30S3 alors qu'ils ont pourtant la qualité de chef de service.


Naar ik verneem, zou het Brussels Instituut voor milieubeheer (BIM) echter de grootste moeite hebben om een aantal gegevens van Belgocontrol (de vroegere Regie der Luchtwegen) los te krijgen, wat controle op de hinder zo goed als onmogelijk maakt.

Or, il me revient que le contrôle de ces nuisances par l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (IBGE) est rendu quasi impossible par la difficulté que ce dernier rencontre à obtenir une série de données détenues par Belgocontrol (anciennement Régie des Voies aériennes).


Ondertussen verneem ik echter dat de BBI een claim zou hebben gevorderd tegenover de juridische structuren van voetbalclub Royal Excelsior Moeskroen.

Entre-temps, j'apprends que l'ISI aurait déposé une réclamation contre les structures juridiques du club de football Royal Excelsior Mouscron.


Ik huiver echter wanneer ik verneem dat men pediaters wil bijmaken, terwijl we al vijfmaal zoveel pediaters hebben als Nederland, en de minister hier zonder blikken of blozen zegt dat er op dat terrein een tekort is.

Je frémis cependant lorsque j'apprends que l'on veut augmenter le nombre de pédiatres, alors que nous avons déjà cinq fois plus de pédiatres qu'aux Pays-Bas, et que la ministre dit sans sourciller qu'il y a une pénurie dans ce secteur.


Ik verneem echter dat inwoners van Vilvoorde een schrijven hebben ontvangen van een agent van de lokale politiezone Vilvoorde/Machelen; daaruit bleek dat deze zich tijdens hun afwezigheid bij hen thuis had aangeboden om hen de socio-economische enquête 2001 te doen invullen; die inwoners werd gevraagd telefonisch een andere datum af te spreken.

Or, il me revient que des habitants de Vilvorde ont reçu un document émanant d'un agent de la zone de police locale Vilvorde/Machelen attestant que celui-ci s'était présenté pendant leur absence à leur domicile pour leur faire remplir l'enquête socio-économique générale 2001 et que ces habitants devaient convenir d'une autre date par téléphone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter verneem hebben' ->

Date index: 2021-02-03
w