Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genuanceerd
Genuanceerd-beeldtelegrafie
Genuanceerde structuur van de tariefbescherming
Gevlamd
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «echter worden genuanceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




genuanceerde structuur van de tariefbescherming

structure nuancée de la protection tarifaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit moet echter worden genuanceerd want er zijn mensen die toegang kunnen krijgen die op de BCS-lijst staan, niet noodzakelijk omdat zij veroordeeld zijn (zij kunnen bijvoorbeeld opgeroepen zijn om te getuigen).

Cette condition doit toutefois être nuancée car il y a des personnes qui peuvent avoir accès malgré le fait qu'elles figurent sur la liste BCS, pas nécessairement parce qu'elles ont fait l'objet d'une condamnation (elles peuvent par exemple être convoquées pour témoigner).


Dit moet echter worden genuanceerd want er zijn mensen die toegang kunnen krijgen die op de BCS-lijst staan, niet noodzakelijk omdat zij veroordeeld zijn (zij kunnen bijvoorbeeld opgeroepen zijn om te getuigen).

Cette condition doit toutefois être nuancée car il y a des personnes qui peuvent avoir accès malgré le fait qu'elles figurent sur la liste BCS, pas nécessairement parce qu'elles ont fait l'objet d'une condamnation (elles peuvent par exemple être convoquées pour témoigner).


Deze "ja" moet echter worden genuanceerd want, met de middelen die ter beschikking staan, lijken deze websites niet te voldoen aan alle aanbevelingen van het label Anysurfer. 2. a) Het BIPT zal een werkgroep oprichten om de bestaande gebreken op te lijsten en zal deze classificeren volgens hun ernst en de mogelijkheid om ze snel/ gemakkelijk te verhelpen.

Ce "Oui" doit toutefois être nuancé car, à partir des outils mis à dispositions, ces sites semblent ne pas respecter l'ensemble des recommandations du label Anysurfer. 2. a)L'IBPT va constituer un groupe de travail afin de recenser les défauts existants et les cataloguera selon leur gravité et leur aptitude à être corrigé rapidement/ aisément.


Dit formele onderscheid tussen internationale verdragen enerzijds en akkoorden in vereenvoudigde vorm anderzijds moet echter worden genuanceerd : ook voor internationale verdragen zijn de vormvoorschriften aanzienlijk soepeler dan voorheen.

Cette distinction formelle entre les traités internationaux, d'une part, et les accords en forme simplifiée, d'autre part, doit toutefois être nuancée : pour les traités internationaux également, les conditions de forme sont aujourd'hui beaucoup plus souples qu'autrefois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit formele onderscheid tussen internationale verdragen enerzijds en akkoorden in vereenvoudigde vorm anderzijds moet echter worden genuanceerd : ook voor internationale verdragen zijn de vormvoorschriften aanzienlijk soepeler dan voorheen.

Cette distinction formelle entre les traités internationaux, d'une part, et les accords en forme simplifiée, d'autre part, doit toutefois être nuancée : pour les traités internationaux également, les conditions de forme sont aujourd'hui beaucoup plus souples qu'autrefois.


Die cijfers moeten echter worden genuanceerd: 65% van de strafbladen ontstaan door veroordelingen door politierechtbanken.

Il convient cependant de nuancer ces chiffres en précisant que 65% des casiers judiciaires sont constitués de condamnations des tribunaux de police.


Die vaststelling moet echter genuanceerd worden, want sinds de invoering van het nieuwe vervoersplan werd de rijtijd op 33 van die verbindingen met 1 tot 10 minuten verlengd.

Ce constat est malheureusement largement atténué par le fait que 33 augmentations de durée de trajets - allant de 1 à 10 minutes - ont été parallèlement constatées sur ces mêmes lignes depuis la mise en oeuvre du nouveau plan.


126. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in p ...[+++]

126. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43 % et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58 % des erreurs sont des ...[+++]


3. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in pun ...[+++]

3. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43% et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58% des erreurs sont des err ...[+++]


124. neemt nota van de opmerking van de Rekenkamer dat bij 43% van de projecten in de representatieve statistische steekproef fouten voorkwamen en dat voor een groot aantal daarvan te hoge vergoedingen waren betaald; is echter van mening dat deze opmerking moet worden genuanceerd door de verklaring van de Commissie dat zij op de hoogte was van het bestaan van tekortkomingen in vijf van de zes betrokken programma's en dat zij corrigerende maatregelen had genomen; neemt nota van de tweede verklaring van de Commissie, die wordt gestaafd door de opmerking van de Rekenkamer in p ...[+++]

124. prend acte de la remarque de la Cour des comptes selon laquelle la proportion de projets figurant dans l'échantillon statistique représentatif qui comportent des erreurs est de 43 % et qu'un grand nombre d'entre eux ont fait l'objet de remboursements indus; considère cependant que cette observation doit être nuancée par le fait que la Commission a déclaré être informée de l'existence de déficiences dans cinq des six programmes en question et avoir pris des mesures correctives; souligne la deuxième affirmation de la Commission, appuyée par l'observation de la Cour des comptes au point 6.20 de son rapport annuel, selon laquelle 58 % des erreurs sont des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter worden genuanceerd' ->

Date index: 2022-10-09
w