Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echtgenoten niet bevorderd en evenmin " (Nederlands → Frans) :

Het is evenmin een schuld die tussen de echtgenoten of samenwonenden gezamenlijk of hoofdelijk is geworden door de werking van een wetsbepaling, aangezien artikel 394, § 1, van het WIB 1992 die draagwijdte niet heeft.

Ce n'est pas non plus une dette rendue conjointe ou solidaire entre les époux ou les cohabitants par l'effet d'une disposition légale puisque l'article 394, § 1, du CIR 1992 n'a pas cette portée.


Tot op heden hebben de verschillende nationale regels de gelijke kansen voor echtgenoten niet bevorderd en evenmin de belangen van de betrokken minderjarigen behartigd.

Jusqu’à présent, les disparités des règles nationales n’ont pas favorisé l’égalité des chances entre les époux ni protégé les intérêts supérieurs des enfants.


« Er is evenmin een huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt, dat minstens een van de echtgenoten het huwelijk niet uit vrije wil aangaat».

« Il n'y a pas non plus de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'un au moins des époux ne contracte pas le mariage de son plein gré».


« Er is evenmin een huwelijk wanneer, ondanks de gegeven formele toestemmingen tot het huwelijk, uit een geheel van omstandigheden blijkt, dat minstens een van de echtgenoten het huwelijk niet uit vrije wil aangaat».

« Il n'y a pas non plus de mariage lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'un au moins des époux ne contracte pas le mariage de son plein gré».


In werkelijkheid zijn de echtgenoten niet gelijk : noch op economisch vlak, noch op de arbeidsmarkt en soms evenmin op psychologisch vlak.

Dans la réalité, les époux ne sont pas égaux: ni sur le plan économique, ni sur le marché du travail, ni même parfois sur le plan psychologique.


(16) Wanneer vraagstukken in verband met het huwelijksvermogensstelsel niet aan de orde komen in het kader van een echtscheidingsprocedure, een procedure van scheiding van tafel en bed of een procedure tot nietigverklaring van het huwelijk, en evenmin naar aanleiding van het overlijden van een van de echtgenoten, kunnen de echtgenoten besluiten deze voor te leggen aan de gerechten van de lidstaat waarvan zij het recht hebben gekoze ...[+++]

(16) Lorsque les questions relatives au régime matrimonial ne sont liées ni à une procédure de divorce, séparation de corps, et annulation de mariage, ni au décès d'un des époux; les époux peuvent décider de soumettre les questions concernant leur régime matrimonial aux juridictions de l'État membre dont ils ont choisi la loi applicable comme étant la loi devant s'appliquer à leur régime matrimonial.


Als zelfstandige werkende mannen en vrouwen in een lidstaat echter niet verplicht zijn verzekerd, kunnen we dit evenmin verlangen van hun echtgenoten. Laatstgenoemden kunnen immers niet worden aangesloten bij een verzekeringsstelsel dat niet bestaat.

Mais si, dans un pays, les indépendants ne sont pas assurés obligatoirement, on ne peut pas demander que ce soit le cas pour les conjoints, qui ne peuvent être affiliés à une assurance qui n’existe pas.


3. brengt in herinnering dat mededingingsbeleid een belangrijk hulpmiddel vormt bij de totstandkoming van de interne markt, maar dat het streven naar meer concurrentie niet moet leiden tot verzwakking van het risicobeheer in het bankwezen, en evenmin de stabiliteit van een bijzonder belangrijke en strategische sector binnen de wereldeconomie in gevaar mag brengen; beklemtoont dat consumentenvertrouwen van cruciaal belang is voor de verdere ontwikkeling van financiële diensten en dat de consumentenvoorlichting inzake financiële ...[+++]

3. rappelle que la politique de concurrence est un puissant levier pour l'achèvement du marché intérieur, mais que la recherche d'une concurrence accrue ne devrait pas nuire à la gestion des risques dans le secteur bancaire ni compromettre la stabilité d'un secteur qui revêt une importance particulière et joue une rôle stratégique dans l'économie mondiale; souligne que la confiance des consommateurs et des marchés est essentielle à la poursuite du développement des services financiers et qu'il est nécessaire d'encourager l'information des consommateurs au sujet des services financiers pour renforcer le rôle des consommateurs en tant qu' ...[+++]


We hebben evenmin de zelfstandige werknemers en hun medewerkende echtgenoten vergeten, want het betreft miljoenen onzichtbare werknemers, voornamelijk vrouwen, die niet worden meegenomen in de statistieken over de werkgelegenheidspercentages van vrouwen.

Nous n’avions pas non plus oublié les indépendants et leurs conjoints aidants, qui représentent des millions de travailleurs invisibles, surtout des femmes, lesquelles sont ignorées dans les statistiques concernant les taux d’emploi des femmes.


« Dient in het licht van de fiscale behandeling van feitelijk gescheiden echtgenoten zoals bepaald in artikel 128, eerste lid, 2° en tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en van artikel 394, § 1, van dat Wetboek, waarin wordt voorgeschreven dat elk gedeelte van belasting in verband met de onderscheiden inkomsten van de echtgenoten mag worden verhaald op al de eigen en de gemeenschappelijke goederen van beide echtgenoten als een schending van het gelijkheidsbeginsel uit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet beschouwd te worden : het bepaalde in fine van dat artikel, alwaar bij invoeging van artikel 3 van de wet van ...[+++]

« Faut-il, à la lumière du traitement fiscal des conjoints séparés de fait tel qu'il est prévu à l'article 128, alinéa 1, 2°, et alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 et de l'article 394, § 1, de ce Code, qui prévoit que chacune des quotités de l'impôt afférentes aux revenus respectifs des conjoints peut être recouvrée sur tous les biens propres et sur les biens communs des deux conjoints, considérer que le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution est violé par la disposition contenue in fine de cet article, insérée par l'article 3 de la loi du 4 mai 1999, (Moniteur belge , 4 juin 1999, première édi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echtgenoten niet bevorderd en evenmin' ->

Date index: 2022-09-03
w